“吟诗疟鬼藏”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟诗疟鬼藏”出自宋代苏泂的《途次口占三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín shī nüè guǐ cáng,诗句平仄:平平仄仄平。

“吟诗疟鬼藏”全诗

《途次口占三首》
草檄头风愈,吟诗疟鬼藏
三年如昨日,多难更殊乡。
涧底秋花小,枝头病叶黄。
饥餐并困卧,平地有仙方。

分类:

《途次口占三首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《途次口占三首》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

草檄头风愈,吟诗疟鬼藏。
在途中,我收到了好消息,风渐渐停了。我在旅途中吟唱着诗歌,疟疾的痛苦渐渐消退。

三年如昨日,多难更殊乡。
经历了三年的岁月,感觉就像昨天一样,但所面临的困难却与家乡更加不同。

涧底秋花小,枝头病叶黄。
涧底的秋花娇小而美丽,而枝头的叶子却因疾病而变黄。

饥餐并困卧,平地有仙方。
我在饥饿中用尽最后的力量,然后病倒在地,但幸运的是,我发现了一片平地上的仙方。

诗词通过描述苏泂在旅途中的经历和感受,表达了作者在艰难困苦的环境下坚持追求诗歌创作的决心。诗人在途中收到了好消息,这使得他心情愉悦,同时也预示着他在困境中看到了希望。诗中通过对自然景物的描写,如秋花和病叶,折射出诗人内心的痛苦和疾苦,强调了他在旅途中所受到的困难和折磨。然而,诗人仍然保持着乐观和坚韧的态度,通过吟诗和发现仙方,他找到了一种超越苦难的力量和希望。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了苏泂在途中的心路历程,饱含了对生活的热爱和对困境的坚韧追求,同时也展示了作者对自然的敏感和感悟。整首诗词以感叹和反思的口吻,通过描绘旅途中的艰辛和希望,传达了一种积极向上的精神和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟诗疟鬼藏”全诗拼音读音对照参考

tú cì kǒu zhàn sān shǒu
途次口占三首

cǎo xí tóu fēng yù, yín shī nüè guǐ cáng.
草檄头风愈,吟诗疟鬼藏。
sān nián rú zuó rì, duō nàn gèng shū xiāng.
三年如昨日,多难更殊乡。
jiàn dǐ qiū huā xiǎo, zhī tóu bìng yè huáng.
涧底秋花小,枝头病叶黄。
jī cān bìng kùn wò, píng dì yǒu xiān fāng.
饥餐并困卧,平地有仙方。

“吟诗疟鬼藏”平仄韵脚

拼音:yín shī nüè guǐ cáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟诗疟鬼藏”的相关诗句

“吟诗疟鬼藏”的关联诗句

网友评论


* “吟诗疟鬼藏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟诗疟鬼藏”出自苏泂的 《途次口占三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。