“枣熟菰香稻子垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

枣熟菰香稻子垂”出自宋代苏泂的《过金陵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǎo shú gū xiāng dào zǐ chuí,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“枣熟菰香稻子垂”全诗

《过金陵四首》
豆田无数老鸦飞,枣熟菰香稻子垂
未说前年那有此,今年还似去年时。

分类:

《过金陵四首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《过金陵四首》是苏泂创作的一首诗词,描绘了金陵(现今南京)美丽的景色和岁月的更迭。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

豆田无数老鸦飞,
枣熟菰香稻子垂。
未说前年那有此,
今年还似去年时。

译文:
豆田里无数老鸦飞翔,
枣树已经熟透,蒲草香气弥漫。
前年的景象还未述说,
今年的景色仍然像去年时光。

诗意:
《过金陵四首》通过描绘金陵的田园景色,表达了时间的推移和岁月的变迁。诗人以丰富的意象和细腻的描绘,展示了豆田中老鸦的飞翔、枣树的成熟、稻子的垂秧和蒲草的香气。同时,诗人也表达了对金陵的思念和对时光流转的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出金陵的景色,展现了大自然的生机和变化。诗人运用具体的形象,如老鸦、枣树、稻子和蒲草等,为读者呈现了一个栩栩如生的农田景象。通过前后对比,诗人强调了时间的流逝和岁月的更迭,以及人们对往昔时光的怀念和珍惜。诗中的金陵可以被视作一个象征,代表着人们对故乡的眷恋和对逝去时光的追忆。

整首诗词给人以深情的感受,通过对自然景物的描绘,诗人表达了对家园和过去时光的思念之情。读者可以通过对这首诗的阅读,感受到时间的无情流转和对往昔的眷恋之情,同时也能体味到自然界的美妙与变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枣熟菰香稻子垂”全诗拼音读音对照参考

guò jīn líng sì shǒu
过金陵四首

dòu tián wú shù lǎo yā fēi, zǎo shú gū xiāng dào zǐ chuí.
豆田无数老鸦飞,枣熟菰香稻子垂。
wèi shuō qián nián nà yǒu cǐ, jīn nián hái shì qù nián shí.
未说前年那有此,今年还似去年时。

“枣熟菰香稻子垂”平仄韵脚

拼音:zǎo shú gū xiāng dào zǐ chuí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枣熟菰香稻子垂”的相关诗句

“枣熟菰香稻子垂”的关联诗句

网友评论


* “枣熟菰香稻子垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枣熟菰香稻子垂”出自苏泂的 《过金陵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。