“行穿溪水过山房”的意思及全诗出处和翻译赏析

行穿溪水过山房”出自宋代苏泂的《龙瑞宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng chuān xī shuǐ guò shān fáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“行穿溪水过山房”全诗

《龙瑞宫》
花竹青虚卉木苍,行穿溪水过山房
黄冠相对如泥醉,此是人间不老方。

分类:

《龙瑞宫》苏泂 翻译、赏析和诗意

《龙瑞宫》是一首宋代诗词,作者苏泂。诗中描绘了一幅山水田园景色,展现了自然与人文的和谐。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

花竹青虚卉木苍,
行穿溪水过山房。
黄冠相对如泥醉,
此是人间不老方。

诗词通过对自然景物的描绘,表现了一幅清幽宜人的山水画面。诗句中的"花竹青虚"、"卉木苍"等词语,形象地描绘了山林中青翠的花草和竹木。"行穿溪水过山房"一句则描绘了一条溪流流经山间的景象,给人以宁静和舒适的感觉。

诗的最后两句"黄冠相对如泥醉,此是人间不老方",通过对"黄冠"的描写,表达了一种宁静和欢愉的氛围。"黄冠"可能指的是诗中的人物,而"如泥醉"则表达了他们的欢乐和放松的状态。"此是人间不老方"则意味着这种宁静和欢愉的状态是人们追求的理想境界,是一种超越时间和岁月的存在。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘山水、花草和人物等元素,展现了一种宁静、欢愉和令人向往的境界。它让读者感受到大自然的美好与人文的和谐,并通过对人间不老方的表达,寄托了对永恒和超越的追求。这首诗词给人以宁静、舒适和愉悦的感受,同时也让人思考人生的意义和追求的目标。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行穿溪水过山房”全诗拼音读音对照参考

lóng ruì gōng
龙瑞宫

huā zhú qīng xū huì mù cāng, xíng chuān xī shuǐ guò shān fáng.
花竹青虚卉木苍,行穿溪水过山房。
huáng guān xiāng duì rú ní zuì, cǐ shì rén jiān bù lǎo fāng.
黄冠相对如泥醉,此是人间不老方。

“行穿溪水过山房”平仄韵脚

拼音:xíng chuān xī shuǐ guò shān fáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行穿溪水过山房”的相关诗句

“行穿溪水过山房”的关联诗句

网友评论


* “行穿溪水过山房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行穿溪水过山房”出自苏泂的 《龙瑞宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。