“与把离骚继国风”的意思及全诗出处和翻译赏析

与把离骚继国风”出自宋代苏泂的《次友人韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ bǎ lí sāo jì guó fēng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“与把离骚继国风”全诗

《次友人韵》
时事纷纷一笑中,卧看墙外石榴红。
谁怜楚客当年意,与把离骚继国风

分类:

《次友人韵》苏泂 翻译、赏析和诗意

《次友人韵》是苏泂所作,属于宋代的诗词作品。诗意表达了时事纷纷的景象,诗人在其中轻松一笑,然后躺下来看着墙外石榴的红艳。诗中流露出对曾经的楚国客人的怀念之情,同时表达了将自己的离骚继承国风的意愿。

这首诗词通过细腻的描写和含蓄的意象,展示了诗人内心的情感和对时代变迁的观察。首句"时事纷纷一笑中"揭示了纷繁复杂的时事,但诗人以轻松的态度面对,展现出一种超脱的姿态。接着,诗人卧下来,眺望墙外石榴的红艳,这种景象可能象征着美好、充实和欣赏生活的态度。在这样的背景下,诗人怀念起曾经的楚国客人,表达了对往昔岁月和旧友情谊的思念之情。

最后两句"与把离骚继国风"则表达了诗人意欲继承屈原的《离骚》之风,将自己的诗词创作延续下去,以表达自己的情感和对国家的关切。这种抒发个人情感、关注时代变迁的方式,与古代国风诗歌的传统相呼应。

整体而言,《次友人韵》通过对时事、自然景象和个人情感的描绘,展示了苏泂独特的写作风格和丰富的情感内涵。这首诗词以轻松、愉悦的语调表达了诗人对时代的思考和对友情的怀念,同时表达了对文学传统的继承和发扬的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与把离骚继国风”全诗拼音读音对照参考

cì yǒu rén yùn
次友人韵

shí shì fēn fēn yī xiào zhōng, wò kàn qiáng wài shí liú hóng.
时事纷纷一笑中,卧看墙外石榴红。
shuí lián chǔ kè dāng nián yì, yǔ bǎ lí sāo jì guó fēng.
谁怜楚客当年意,与把离骚继国风。

“与把离骚继国风”平仄韵脚

拼音:yǔ bǎ lí sāo jì guó fēng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与把离骚继国风”的相关诗句

“与把离骚继国风”的关联诗句

网友评论


* “与把离骚继国风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与把离骚继国风”出自苏泂的 《次友人韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。