“年年花谢忆花时”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年花谢忆花时”出自宋代苏泂的《冯生画荷花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián huā xiè yì huā shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“年年花谢忆花时”全诗

《冯生画荷花》
湖上看花意欲迷,年年花谢忆花时
如今一见冯生画,早晚看花更不疑。

分类:

《冯生画荷花》苏泂 翻译、赏析和诗意

《冯生画荷花》是苏泂在宋代创作的一首诗词。这首诗词表达了作者欣赏荷花的情感和对冯生画荷花的赞美。

译文:
湖上观赏花朵迷人眼,每年花谢时想起花开时。如今一见冯生的画作,无论早晚观花都不再怀疑。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘湖上观赏花朵的情景,表达了作者对荷花的喜爱和对时间流转的感慨。诗中提到的"湖上看花意欲迷",描述了花朵的美丽和吸引力,让人沉醉其中。"年年花谢忆花时"表达了作者对花朵逝去的惋惜和怀念,每当花谢之时,作者会忆起花开时的美好景象。

诗中的"冯生画"指的是冯梦龙,他是宋代著名的画家和文学家,擅长画荷花。诗词最后一句"早晚看花更不疑"表达了作者对冯梦龙画荷花技艺的赞叹和信任。无论是早上还是晚上观赏冯梦龙的画作,都能感受到荷花的真实美丽,不再怀疑其真实性。

这首诗词以简洁明快的语言刻画了作者对荷花的喜爱和对艺术家冯梦龙的赞美。通过对荷花的描绘和对艺术作品的赞颂,诗词传达了作者对美的追求和对艺术的赞美之情。读者在阅读这首诗词时,可以感受到荷花的美丽和作者对艺术的敬仰,同时也引发对时间流转和生命短暂性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年花谢忆花时”全诗拼音读音对照参考

píng shēng huà hé huā
冯生画荷花

hú shàng kàn huā yì yù mí, nián nián huā xiè yì huā shí.
湖上看花意欲迷,年年花谢忆花时。
rú jīn yī jiàn píng shēng huà, zǎo wǎn kàn huā gèng bù yí.
如今一见冯生画,早晚看花更不疑。

“年年花谢忆花时”平仄韵脚

拼音:nián nián huā xiè yì huā shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年花谢忆花时”的相关诗句

“年年花谢忆花时”的关联诗句

网友评论


* “年年花谢忆花时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年花谢忆花时”出自苏泂的 《冯生画荷花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。