“雁影塞垣霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

雁影塞垣霜”出自宋代苏泂的《感秋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn yǐng sāi yuán shuāng,诗句平仄:仄仄平平平。

“雁影塞垣霜”全诗

《感秋》
索索来何处,梧桐昨夜黄。
蛩声机杼月,雁影塞垣霜
俗尚儒餐贵,家贫父业荒。
三秋病消瘦,吾兴入柴桑。

分类:

《感秋》苏泂 翻译、赏析和诗意

《感秋》是苏泂的一首宋代诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
索索来何处,梧桐昨夜黄。
蛩声机杼月,雁影塞垣霜。
俗尚儒餐贵,家贫父业荒。
三秋病消瘦,吾兴入柴桑。

诗意:
这首诗表达了作者对秋天的感受和自身处境的思考。秋天的到来使得梧桐叶黄,传来了萧瑟的声音。夜晚的月亮像一架织机,蛩蝉的声音如织布机的声音,而南飞的雁影则映照在边塞上的霜中。在俗世中,人们崇尚儒家的饮食,追求高贵,而作者的家境贫寒,父业也荒废了。三个秋天的病痛让他消瘦,于是他决定离开尘世,去寻找内心的慰藉。

赏析:
《感秋》以简洁而有力的语言描绘了秋天的景象和作者个人的遭遇,融合了自然景物和人生哲理。诗中的秋天被赋予了凄凉的色彩,梧桐黄叶、蛩蝉声与雁影映照在霜中,构成了一幅寂寥而凄美的秋景图。通过对自然景物的描写,表达了作者内心的孤独和忧伤。诗人对于人世间的俗事漠然置之,对儒家的饮食之风持有一种疏离的态度。他的家境贫寒,父业荒废,身体的病痛让他消瘦,这使得他决定放下一切,寻求内心的宁静和自我救赎。

整首诗以寥寥数语勾勒出秋天的凄凉景象和作者内心的挣扎,情感真挚而深沉。通过对自然景物的描绘,诗人借以表达自己对现实世界的反思和内心的彷徨。这首诗意蕴含丰富,给人以启示和思考,与读者产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雁影塞垣霜”全诗拼音读音对照参考

gǎn qiū
感秋

suǒ suǒ lái hé chǔ, wú tóng zuó yè huáng.
索索来何处,梧桐昨夜黄。
qióng shēng jī zhù yuè, yàn yǐng sāi yuán shuāng.
蛩声机杼月,雁影塞垣霜。
sú shàng rú cān guì, jiā pín fù yè huāng.
俗尚儒餐贵,家贫父业荒。
sān qiū bìng xiāo shòu, wú xìng rù chái sāng.
三秋病消瘦,吾兴入柴桑。

“雁影塞垣霜”平仄韵脚

拼音:yàn yǐng sāi yuán shuāng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁影塞垣霜”的相关诗句

“雁影塞垣霜”的关联诗句

网友评论


* “雁影塞垣霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁影塞垣霜”出自苏泂的 《感秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。