“平生快意才如此”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生快意才如此”出自宋代苏泂的《滟滪堆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng kuài yì cái rú cǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“平生快意才如此”全诗

《滟滪堆》
滟滪堆头一叶舟,半年人共水东流。
平生快意才如此,不数东南数十州。

分类:

《滟滪堆》苏泂 翻译、赏析和诗意

《滟滪堆》是苏泂的作品,该诗以水流东去的场景作为背景,表达了诗人平生快意和对东南地区的热爱之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

滟滪堆头一叶舟,
半年人共水东流。
平生快意才如此,
不数东南数十州。

译文:
在滟滪堆的岸边,有一只小船,
船上人们与水一同向东流去。
我这一生的快乐就是如此,
不需要计算东南地区有多少州。

诗意:
这首诗通过描绘滟滪堆头的一叶小船漂流东去的景象,表达了诗人对自然流动的赞美和对东南地区的热爱之情。船随着水流向前,诗人平静地观察着沿途的风景,体验着生命的流动和变化。他认为快乐的本质就在于与自然融为一体,不需要过多地计较物质的数量和地域的辽阔,而是在平凡的生活中体验喜悦和满足。

赏析:
《滟滪堆》以简洁的语言描绘了一幅宁静而恬淡的画面。水是诗中的主要象征,代表了时间的流逝和生命的变迁。船与水相融,象征着诗人与自然的融合,以及对自然规律的顺从和理解。诗人通过这种自然景象的描绘,表达了对简朴生活的向往和对内心宁静的追求。

诗人在诗中强调了自己的生活态度和价值观,他认为真正的快乐源于内心的平静与满足,而不是物质的积累和地域的广袤。他将自己的快乐与东南地区的数十州相对比,意味着不论东南地区有多么壮丽,他所追求的快乐都来自内心的平和与自然的共融。

这首诗通过简洁的语言、清晰的意境和深邃的思考,表达了苏泂对自然的热爱和对简朴生活的向往。它呈现了一种超越物质欲望的境界,引导读者思考生活的真正意义,体察内心的宁静与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生快意才如此”全诗拼音读音对照参考

yàn yù duī
滟滪堆

yàn yù duī tóu yī yè zhōu, bàn nián rén gòng shuǐ dōng liú.
滟滪堆头一叶舟,半年人共水东流。
píng shēng kuài yì cái rú cǐ, bù shù dōng nán shù shí zhōu.
平生快意才如此,不数东南数十州。

“平生快意才如此”平仄韵脚

拼音:píng shēng kuài yì cái rú cǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生快意才如此”的相关诗句

“平生快意才如此”的关联诗句

网友评论


* “平生快意才如此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生快意才如此”出自苏泂的 《滟滪堆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。