“乃翁积种今归子”的意思及全诗出处和翻译赏析

乃翁积种今归子”出自宋代王迈的《送张柔翁必强西上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǎi wēng jī zhǒng jīn guī zi,诗句平仄:仄平平仄平平。

“乃翁积种今归子”全诗

《送张柔翁必强西上》
说诗匡鼎笔如椽,此去云宵称着鞭。
富贵恰当年五十,扶摇快上路三千。
乃翁积种今归子,是理乘除信有天。
梅友面传衣钵好,题名更向万人前。

分类:

《送张柔翁必强西上》王迈 翻译、赏析和诗意

《送张柔翁必强西上》是宋代王迈创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

送张柔翁必强西上

诗匡鼎笔如椽,
此去云宵称着鞭。
富贵恰当年五十,
扶摇快上路三千。

乃翁积种今归子,
是理乘除信有天。
梅友面传衣钵好,
题名更向万人前。

中文译文:

送别张柔翁一定要坚强地向西行

诗歌才华横溢,如同古代大鼎一样巨大,
此行之中,白天黑夜都称颂着他的鞭子。
富贵的机缘正适合五十岁的年纪,
他的扶摇直上,快速穿越三千里的路程。

这位翁(指老者)多年来积累了智慧,如今归还给他的子孙,
这是因为他相信积善之人会得到上天的回报。
梅友(可能指朋友的名字)传递着面容和衣钵的好意,
而他的名誉也将传扬到万人之前。

诗意和赏析:

这首诗描绘了王迈送别名叫张柔的老者,祝福他前往西方的旅途顺利和安好。整首诗以鲜明的形象和富有感情的语言表达了王迈对这位老者的敬仰和祝福之情。

诗中的“诗匡鼎笔如椽”形容了张柔翁的诗才非常出众,就像一口大鼎一样庞大。作者通过这样的形象描绘,表达了对老者才华横溢的赞美之情。

诗的后半部分则着重强调老者的智慧和善行。他积累了许多智慧,现在将这些智慧传承给下一代。王迈认为,善良的人会得到上天的回报,因此他相信老者会有好的归宿。

最后两句描写了梅友传递祝福和好意的场景,预示着老者的名声将传扬到众多人之前。整首诗表达了对老者的美好祝愿和对他所取得成就的赞扬,同时也传递了作者对友情和人生价值的思考和赞美。

这首诗以其简洁明快的语言和鲜明的形象,展现了作者对友人的深切情感和对人生意义的思考,使读者在阅读中体味到友情、智慧和善行的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乃翁积种今归子”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng róu wēng bì qiáng xī shàng
送张柔翁必强西上

shuō shī kuāng dǐng bǐ rú chuán, cǐ qù yún xiāo chēng zhe biān.
说诗匡鼎笔如椽,此去云宵称着鞭。
fù guì qià dàng nián wǔ shí, fú yáo kuài shàng lù sān qiān.
富贵恰当年五十,扶摇快上路三千。
nǎi wēng jī zhǒng jīn guī zi, shì lǐ chéng chú xìn yǒu tiān.
乃翁积种今归子,是理乘除信有天。
méi yǒu miàn chuán yī bō hǎo, tí míng gèng xiàng wàn rén qián.
梅友面传衣钵好,题名更向万人前。

“乃翁积种今归子”平仄韵脚

拼音:nǎi wēng jī zhǒng jīn guī zi
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乃翁积种今归子”的相关诗句

“乃翁积种今归子”的关联诗句

网友评论


* “乃翁积种今归子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乃翁积种今归子”出自王迈的 《送张柔翁必强西上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。