“君以宗英在选中”的意思及全诗出处和翻译赏析

君以宗英在选中”出自宋代王迈的《简南剑倅赵用甫以夫同年二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn yǐ zōng yīng zài xuǎn zhòng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“君以宗英在选中”全诗

《简南剑倅赵用甫以夫同年二首》
元戎择佐奏肤公,君以宗英在选中
紫气发硎光射斗,碧油草檄令飞风。
莫嫌假手事权小,行拜真王位望穹。
老我相期犹远大,朱虚要立万年功。

分类:

《简南剑倅赵用甫以夫同年二首》王迈 翻译、赏析和诗意

《简南剑倅赵用甫以夫同年二首》是宋代王迈的作品。这首诗描绘了作者与赵用甫的友谊和对其未来前途的祝愿。

诗意:这首诗表达了作者对赵用甫的赞赏和祝福。他称赞赵用甫是一位官员的候选人,拥有出色的才能和品德。作者希望赵用甫能够在政治舞台上发光发热,为国家做出卓越的贡献。诗中还透露出作者对自己和赵用甫的友谊之深和对未来的希望。

赏析:这首诗使用了华丽而富有音韵美的词语,形成了优美的韵律。在描绘赵用甫所展现的才能时,作者运用了紫气和硎光这样明亮的形容词,以展示其出众的品质。碧油草檄令飞风描绘了赵用甫的风采和声望,使人感受到他在政治事务中的活跃与影响力。

诗中表达了作者对赵用甫前途的期望,希望他能够在权力之中行使公正和担当,不要嫌弃一些权力小职位的责任。行拜真王位望穹表明了作者对赵用甫未来成为杰出官员的殷切期望。作者相信,尽管他们之间的年龄差距较大,但他们的友谊将持续到老年,并且预言赵用甫将取得伟大的成就,成为千秋万代赞颂的对象。

这首诗以其深情和美丽的形象描绘了友谊和未来的希望,展示了作者对赵用甫的赞赏和对他前途的祝福,同时也传达了作者对友谊和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君以宗英在选中”全诗拼音读音对照参考

jiǎn nán jiàn cuì zhào yòng fǔ yǐ fū tóng nián èr shǒu
简南剑倅赵用甫以夫同年二首

yuán róng zé zuǒ zòu fū gōng, jūn yǐ zōng yīng zài xuǎn zhòng.
元戎择佐奏肤公,君以宗英在选中。
zǐ qì fā xíng guāng shè dòu, bì yóu cǎo xí lìng fēi fēng.
紫气发硎光射斗,碧油草檄令飞风。
mò xián jiǎ shǒu shì quán xiǎo, xíng bài zhēn wáng wèi wàng qióng.
莫嫌假手事权小,行拜真王位望穹。
lǎo wǒ xiāng qī yóu yuǎn dà, zhū xū yào lì wàn nián gōng.
老我相期犹远大,朱虚要立万年功。

“君以宗英在选中”平仄韵脚

拼音:jūn yǐ zōng yīng zài xuǎn zhòng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君以宗英在选中”的相关诗句

“君以宗英在选中”的关联诗句

网友评论


* “君以宗英在选中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君以宗英在选中”出自王迈的 《简南剑倅赵用甫以夫同年二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。