“笑棚傀儡虚牛弄”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑棚傀儡虚牛弄”出自宋代阳枋的《别王菽俨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào péng kuǐ lěi xū niú nòng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“笑棚傀儡虚牛弄”全诗

《别王菽俨》
值得个中无两重,笑棚傀儡虚牛弄
水云佳处看回来,少听痴人多说梦。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《别王菽俨》阳枋 翻译、赏析和诗意

《别王菽俨》是宋代阳枋的一首诗词。这首诗词描绘了一个情景,通过细腻的描写和隐晦的意象,传达了一种深沉而内敛的情感。

诗词的中文译文:
值得个中无两重,
笑棚傀儡虚牛弄。
水云佳处看回来,
少听痴人多说梦。

诗意和赏析:
这首诗词以华丽而独特的形象语言,展现了作者对人生的思考和感慨。首句“值得个中无两重”,表达了人生中的经历和遭遇没有可比性,每个人都有自己独特的价值和境遇。接着,“笑棚傀儡虚牛弄”,通过傀儡和虚牛的形象,暗示了世俗的嘈杂和虚幻,人们在这个世界上扮演着各种角色而实际上缺乏真实性。

下半首的“水云佳处看回来,少听痴人多说梦”则展现了作者对纷繁世态的回避和内心的宁静。水和云是中国古代诗词中常用的意象,代表着宁静、清澈和高远。作者在这样的环境中回望过去,对于痴人的空谈和空想,他选择少听,表达了对于虚幻和浮华的抗拒。

整首诗词通过对比和隐喻,表达了作者对于尘世纷扰的厌倦和对真实内涵的追求。它展示了一种超脱尘嚣的心态,鼓励人们在浮华的世界中保持独立思考和真实追求,寻找内心的宁静和真正的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑棚傀儡虚牛弄”全诗拼音读音对照参考

bié wáng shū yǎn
别王菽俨

zhí de gè zhōng wú liǎng chóng, xiào péng kuǐ lěi xū niú nòng.
值得个中无两重,笑棚傀儡虚牛弄。
shuǐ yún jiā chù kàn huí lái, shǎo tīng chī rén duō shuō mèng.
水云佳处看回来,少听痴人多说梦。

“笑棚傀儡虚牛弄”平仄韵脚

拼音:xiào péng kuǐ lěi xū niú nòng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑棚傀儡虚牛弄”的相关诗句

“笑棚傀儡虚牛弄”的关联诗句

网友评论


* “笑棚傀儡虚牛弄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑棚傀儡虚牛弄”出自阳枋的 《别王菽俨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。