“官廉蚌蛤回”的意思及全诗出处和翻译赏析

官廉蚌蛤回”出自唐代韩愈的《送郑尚书赴南海》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān lián bàng há huí,诗句平仄:平平仄平平。

“官廉蚌蛤回”全诗

《送郑尚书赴南海》
番禺军府盛,欲说暂停杯。
盖海旂幢出,连天观阁开。
衙时龙户集,上日马人来。
风静鶢鶋去,官廉蚌蛤回
货通师子国,乐奏武王台。
事事皆殊异,无嫌屈大才。

分类: 友情怀念

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《送郑尚书赴南海》韩愈 翻译、赏析和诗意

《送郑尚书赴南海》是韩愈在唐代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
番禺军府盛,欲说暂停杯。
盖海旂幢出,连天观阁开。
衙时龙户集,上日马人来。
风静鶢鶋去,官廉蚌蛤回。
货通师子国,乐奏武王台。
事事皆殊异,无嫌屈大才。

诗意:
这首诗词是韩愈送别郑尚书赴南海的作品。诗中描绘了番禺军府的繁荣景象,表达了韩愈对郑尚书的敬佩和送别之情。诗中还描绘了海旗飘扬、观阁开启的壮丽景象,象征着郑尚书将要远航南海,展现了他的雄心壮志。诗中还出现了龙门集会、官员廉洁、货物贸易繁盛、音乐奏响等情景,突显了南海地区的繁荣和多彩的文化氛围。最后,韩愈肯定了郑尚书的才干和胸怀,认为他在南海地区将会有更大的作为。

赏析:
《送郑尚书赴南海》以韩愈独特的笔触表达了对郑尚书的欣赏和送别之情。整首诗以描绘景物为主线,通过细致的描写,展示了南海地区的繁荣和多彩的文化景观。诗中运用了丰富的意象,如海旗飘扬、观阁开启、龙门集会等,给人以壮丽的视觉感受。

诗中还涉及到官员廉洁、货物贸易繁盛等内容,暗示了南海地区的治理良好和经济繁荣。这些描写表达了作者对南海地区的向往和对郑尚书未来发展的祝愿。

最后两句“事事皆殊异,无嫌屈大才”,是韩愈对郑尚书才干的赞美和鼓励。他认为郑尚书具备了超人的才能和胸怀,可以在南海地区展现自己的才华和价值。

整首诗以其细腻的描写和寓意丰富的意象,展示了南海地区的繁荣景象和郑尚书的才干,同时也表达了作者对郑尚书的敬佩和送别之情,是一首富有情感和艺术性的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“官廉蚌蛤回”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng shàng shū fù nán hǎi
送郑尚书赴南海

pān yú jūn fǔ shèng, yù shuō zàn tíng bēi.
番禺军府盛,欲说暂停杯。
gài hǎi qí chuáng chū, lián tiān guān gé kāi.
盖海旂幢出,连天观阁开。
yá shí lóng hù jí, shàng rì mǎ rén lái.
衙时龙户集,上日马人来。
fēng jìng yuán jū qù, guān lián bàng há huí.
风静鶢鶋去,官廉蚌蛤回。
huò tōng shī zi guó, lè zòu wǔ wáng tái.
货通师子国,乐奏武王台。
shì shì jiē shū yì, wú xián qū dà cái.
事事皆殊异,无嫌屈大才。

“官廉蚌蛤回”平仄韵脚

拼音:guān lián bàng há huí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“官廉蚌蛤回”的相关诗句

“官廉蚌蛤回”的关联诗句

网友评论

* “官廉蚌蛤回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官廉蚌蛤回”出自韩愈的 《送郑尚书赴南海》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。