“凭高一盼大江横”的意思及全诗出处和翻译赏析

凭高一盼大江横”出自宋代吴潜的《西河》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng gāo yī pàn dà jiāng héng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“凭高一盼大江横”全诗

《西河》
都会地。
东南盛府堪记。
蓬莱缥缈十洲中,雉城拥起。
凭高一盼大江横,遥连沧海无际。
壁同众山翠倚。
赤龙、白鹞争系。
风帆指顾便青齐,势雄万垒。
越栖吴沼古难凭,兴亡都付流水。
画堂绮屋锦绣市。
是洛阳、耆旧州里。
富贵荣华当世。
问昔年、贺老疏狂,何事轻寄平生、烟波里。

分类: 西河

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《西河》吴潜 翻译、赏析和诗意

《西河·都会地》是宋代吴潜的一首诗词。诗中描绘了一个繁华的城市景象,展示了都会地的繁荣和壮丽。

这首诗词的中文译文如下:

东南的盛府令人难忘。蓬莱在遥远的十洲之中,雉城矗立起来。站在高处可以远望横贯而过的大江,连绵无际的沧海。城墙与周围群山交相辉映,红龙和白鹞相争飞舞。风帆指引着方向,犹如蔚蓝的天空一般雄伟壮观。越国栖息在吴国的沼泽之间,历史的兴衰都交托给了流水。画堂、绮屋和锦绣市场,繁华富贵,宛如洛阳和耆旧的州府。财富和荣华在当时是无可匹敌的。追问过去的岁月,贺老疏狂的事情,轻描淡写地寄托在平凡的生活和烟波之中。

这首诗词表达了对都会地繁荣景象的赞美和描绘。通过对城市景观的描绘,诗人展示了城市的繁华和壮丽,以及其背后的历史沉淀和文化积淀。诗中运用了丰富的意象和形容词,使得描绘更加生动形象。同时,诗人也在末句中点出了人们对过去岁月的怀念和追问,以及对曾经的豪放不羁的追忆。整首诗以繁华和兴盛为主题,通过景物描写和情感表达相结合,给人以美好和壮丽的视觉和感官体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凭高一盼大江横”全诗拼音读音对照参考

xī hé
西河

dōu huì dì.
都会地。
dōng nán shèng fǔ kān jì.
东南盛府堪记。
péng lái piāo miǎo shí zhōu zhōng, zhì chéng yōng qǐ.
蓬莱缥缈十洲中,雉城拥起。
píng gāo yī pàn dà jiāng héng, yáo lián cāng hǎi wú jì.
凭高一盼大江横,遥连沧海无际。
bì tóng zhòng shān cuì yǐ.
壁同众山翠倚。
chì lóng bái yào zhēng xì.
赤龙、白鹞争系。
fēng fān zhǐ gù biàn qīng qí, shì xióng wàn lěi.
风帆指顾便青齐,势雄万垒。
yuè qī wú zhǎo gǔ nán píng, xīng wáng dōu fù liú shuǐ.
越栖吴沼古难凭,兴亡都付流水。
huà táng qǐ wū jǐn xiù shì.
画堂绮屋锦绣市。
shì luò yáng qí jiù zhōu lǐ.
是洛阳、耆旧州里。
fù guì róng huá dāng shì.
富贵荣华当世。
wèn xī nián hè lǎo shū kuáng, hé shì qīng jì píng shēng yān bō lǐ.
问昔年、贺老疏狂,何事轻寄平生、烟波里。

“凭高一盼大江横”平仄韵脚

拼音:píng gāo yī pàn dà jiāng héng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凭高一盼大江横”的相关诗句

“凭高一盼大江横”的关联诗句

网友评论


* “凭高一盼大江横”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭高一盼大江横”出自吴潜的 《西河·都会地》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。