“阔中别有好思量”的意思及全诗出处和翻译赏析

阔中别有好思量”出自宋代吴潜的《天宁长老新斋堂请转语》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuò zhōng bié yǒu hǎo sī liang,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“阔中别有好思量”全诗

《天宁长老新斋堂请转语》
慧公幻出一斋堂,巨栋危梁压十方。
更有心堂无量阔,阔中别有好思量

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《天宁长老新斋堂请转语》吴潜 翻译、赏析和诗意

《天宁长老新斋堂请转语》是宋代吴潜的一首诗词。这首诗描绘了一座幻化出来的斋堂,它的规模宏大,巨大的栋梁仿佛压迫着十个方向。这座斋堂内还有一座宽广无边的心灵空间,其中蕴含着别样的思考和思量。

这首诗词通过描述斋堂的宏伟与内在空间的广阔,抒发了作者对于人类心灵世界的探索和思考的情感。斋堂虽然幻化而出,但它象征着心灵的归宿,是一个超越现实世界的存在。斋堂的规模巨大,栋梁压迫十方,给人以压抑和庄严的感觉,同时也凸显了心灵空间的无边无际,意味着其中蕴含着无穷无尽的思考与思量。

诗人通过这幅意象生动地表达了对于内心世界的重视和追求,并给人以启示,让人们意识到人类内心的广袤和思想的无限可能性。这首诗词将具象的斋堂与抽象的思考相结合,以形象生动的方式表现出心灵的辽阔和深邃,引发读者对于内心世界的思考和探索。

整首诗词以宏大的意象和抽象的思考展现了作者对于内心世界的追求和敬畏之情,激发读者对于人类心灵的思考与思量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阔中别有好思量”全诗拼音读音对照参考

tiān níng zhǎng lǎo xīn zhāi táng qǐng zhuǎn yǔ
天宁长老新斋堂请转语

huì gōng huàn chū yī zhāi táng, jù dòng wēi liáng yā shí fāng.
慧公幻出一斋堂,巨栋危梁压十方。
gèng yǒu xīn táng wú liàng kuò, kuò zhōng bié yǒu hǎo sī liang.
更有心堂无量阔,阔中别有好思量。

“阔中别有好思量”平仄韵脚

拼音:kuò zhōng bié yǒu hǎo sī liang
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阔中别有好思量”的相关诗句

“阔中别有好思量”的关联诗句

网友评论


* “阔中别有好思量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阔中别有好思量”出自吴潜的 《天宁长老新斋堂请转语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。