“滃郁双云合”的意思及全诗出处和翻译赏析
“滃郁双云合”出自宋代王柏的《喜雨》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wēng yù shuāng yún hé,诗句平仄:平仄平平平。
“滃郁双云合”全诗
《喜雨》
滃郁双云合,滂滂一雨通。
新凉驱积暑,喜气薄高穹。
点点含生意,声声起死功。
田家虽少歉,尚可及年丰。
新凉驱积暑,喜气薄高穹。
点点含生意,声声起死功。
田家虽少歉,尚可及年丰。
分类:
《喜雨》王柏 翻译、赏析和诗意
《喜雨》是王柏创作于宋代的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
喜雨
滃郁双云合,
滂滂一雨通。
新凉驱积暑,
喜气薄高穹。
点点含生意,
声声起死功。
田家虽少歉,
尚可及年丰。
诗词通过描绘雨水的到来,表达了作者对雨水的喜悦之情。下面是对诗词的逐句解析:
滃郁双云合,滂滂一雨通。
这两句表达了浓密的乌云聚合,并且雨水滂沱而下,形容了雨势的磅礴和广泛的润泽。
新凉驱积暑,喜气薄高穹。
这两句描绘了雨水带来的清凉,消散了夏日积蓄的炎热,使人们感到舒爽和欢愉。喜气弥漫在高高的天穹之间,显示了作者内心的喜悦。
点点含生意,声声起死功。
这两句描述了雨水滴落的声音,以及雨水滋润土地的力量。雨点蕴含着生机和希望,它们的声音如音乐般激荡在空中,唤起大地的生机勃发。
田家虽少歉,尚可及年丰。
这两句表达了农民对雨水的渴望和期待。虽然农田可能有一些欠缺,但只要得到适量的雨水,仍然可以期待来年的丰收。
整首诗词通过描绘雨水的到来,展现了作者对雨水的欢喜和对未来丰收的期望。诗词以简洁明了的语言表达了自然界的变化和人们的情感,给人以愉悦的心境和美好的联想。
“滃郁双云合”全诗拼音读音对照参考
xǐ yǔ
喜雨
wēng yù shuāng yún hé, pāng pāng yī yǔ tōng.
滃郁双云合,滂滂一雨通。
xīn liáng qū jī shǔ, xǐ qì báo gāo qióng.
新凉驱积暑,喜气薄高穹。
diǎn diǎn hán shēng yì, shēng shēng qǐ sǐ gōng.
点点含生意,声声起死功。
tián jiā suī shǎo qiàn, shàng kě jí nián fēng.
田家虽少歉,尚可及年丰。
“滃郁双云合”平仄韵脚
拼音:wēng yù shuāng yún hé
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“滃郁双云合”的相关诗句
“滃郁双云合”的关联诗句
网友评论
* “滃郁双云合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滃郁双云合”出自王柏的 《喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。