“虎踞龙蟠释子宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

虎踞龙蟠释子宫”出自宋代王柏的《何无适同宿山中次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǔ jù lóng pán shì zǐ gōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“虎踞龙蟠释子宫”全诗

《何无适同宿山中次韵》
虎踞龙蟠释子宫,药香时出小桥东。
人眠依约三更后,月在清明一气中。
千古心期应共远,半生怀抱此时融。
清泉白日分明记,出处他年未必同。

分类:

《何无适同宿山中次韵》王柏 翻译、赏析和诗意

诗词:《何无适同宿山中次韵》
作者:王柏(宋代)

诗意与赏析:
这首诗是王柏在山中次韵所作,通过描绘山中宿处的景象,表达了对自然与人生的思考和感悟。

诗中第一句“虎踞龙蟠释子宫”描绘了山势雄伟壮观,给人一种山势如虎踞而龙蟠的感觉,同时也暗示了山中蕴藏的宝藏,寓意着山中的智慧和启迪。

第二句“药香时出小桥东”则将读者带入了山中的一处小桥东,流淌着药香,给人以清新的感觉。这里的药香也可以象征着山中的灵气和疗愈之力,进一步强调了山中的宁静和庇护。

第三句“人眠依约三更后”描绘了人们依约在深夜入眠的景象,暗示了人们与自然的和谐共生,同时也表达了对宿山中居者平安的祝愿。

第四句“月在清明一气中”则将读者带入了清明时节,月亮高悬,清澈明亮。这里的月亮象征着明亮和纯洁,与清明时节的寓意相呼应,同时也暗示了人们对清明的向往和追求。

接下来的两句“千古心期应共远,半生怀抱此时融”表达了诗人对于诗意的追求和心灵的寄托。诗人希望自己的心灵能够与千古同在,远离尘嚣,同时也将自己的一生都托付给了这片山中,将自己的情感与山水融为一体。

最后两句“清泉白日分明记,出处他年未必同”表达了对于清泉和白日的记忆,但也提醒人们,时间流转,未来的山中景象未必与今日相同。这句话既是对于时光流转的思考,也是对于人生变迁的洞察。

总的来说,这首诗通过描绘山中宿处的景象,表达了对于自然、人生和情感的思考。诗人以山中的壮丽景色、药香和清明的月亮为背景,表达了对和谐共生、明亮纯洁以及远离尘嚣的向往。诗词中融入了对于心灵和情感的寄托,以及对于时光流转和人生变迁的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虎踞龙蟠释子宫”全诗拼音读音对照参考

hé wú shì tóng sù shān zhōng cì yùn
何无适同宿山中次韵

hǔ jù lóng pán shì zǐ gōng, yào xiāng shí chū xiǎo qiáo dōng.
虎踞龙蟠释子宫,药香时出小桥东。
rén mián yī yuē sān gēng hòu, yuè zài qīng míng yī qì zhōng.
人眠依约三更后,月在清明一气中。
qiān gǔ xīn qī yīng gòng yuǎn, bàn shēng huái bào cǐ shí róng.
千古心期应共远,半生怀抱此时融。
qīng quán bái rì fēn míng jì, chū chù tā nián wèi bì tóng.
清泉白日分明记,出处他年未必同。

“虎踞龙蟠释子宫”平仄韵脚

拼音:hǔ jù lóng pán shì zǐ gōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虎踞龙蟠释子宫”的相关诗句

“虎踞龙蟠释子宫”的关联诗句

网友评论


* “虎踞龙蟠释子宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虎踞龙蟠释子宫”出自王柏的 《何无适同宿山中次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。