“谁枉袁安雪里车”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁枉袁安雪里车”出自宋代王柏的《答子宣雪中惠吴中珍味》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí wǎng yuán ān xuě lǐ chē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谁枉袁安雪里车”全诗

《答子宣雪中惠吴中珍味》
谁枉袁安雪里车,忽然台馈入吾庐。
平生安识吴中味,搅碎衰翁满腹蔬。

分类:

《答子宣雪中惠吴中珍味》王柏 翻译、赏析和诗意

《答子宣雪中惠吴中珍味》是宋代王柏创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
谁会白雪中的袁安车,突然有人送珍馐来到我府上。我一生只知道吴地的美食,却将苍苍老人心中的素食搅碎了。

诗意:
这首诗词表达了作者对友人子宣寄送美食的感激之情,同时也展示了作者对吴地美食的喜爱和对衰老者的关怀之心。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了一幅意境清新的画面。诗的开篇以谁枉袁安雪里车的问句,表达了作者对友人子宣送来美食的惊喜和感激之情。袁安是一个历史人物,他因为遭遇大雪无法前行,被子宣的车子所救。这里作者通过袁安雪中车的形象,与后文的雪中美食相呼应,突出了子宣的慷慨和友情。

接着,诗人忽然台馈入吾庐,表达了送来美食的突然之间,令人意外的喜悦。这里的台馈指的是珍馐美味,入吾庐则指送到了我的居所。通过这样的描绘,诗人将读者带入了一个美食来临的情景,增加了诗词的生动感。

诗的后半部分,诗人表达了自己对吴中美食的热爱和对衰老者的关怀。平生安识吴中味,搅碎衰翁满腹蔬。吴中是指江苏吴地,这里以其丰富的美食而著名。作者用平生安识吴中味来形容自己对吴中美食的了解和热爱,表示自己一生都对这些美食感到满足和欣赏。

最后一句搅碎衰翁满腹蔬,表达了作者对衰老者的关切之情。衰翁指的是苍苍老人,满腹蔬则指老人所喜欢的素食。诗人将衰翁满腹蔬搅碎的意象与自己对吴中美食的喜爱形成了对比,表达了对老人的关心和希望他们能够享受美食的愿望。

总的来说,这首诗词以简洁的语言,通过描绘美食与友情、对吴中美食的喜爱以及对衰老者的关怀,展现了作者的感激之情和人文关怀,给人一种温暖和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁枉袁安雪里车”全诗拼音读音对照参考

dá zi xuān xuě zhōng huì wú zhōng zhēn wèi
答子宣雪中惠吴中珍味

shuí wǎng yuán ān xuě lǐ chē, hū rán tái kuì rù wú lú.
谁枉袁安雪里车,忽然台馈入吾庐。
píng shēng ān shí wú zhōng wèi, jiǎo suì shuāi wēng mǎn fù shū.
平生安识吴中味,搅碎衰翁满腹蔬。

“谁枉袁安雪里车”平仄韵脚

拼音:shuí wǎng yuán ān xuě lǐ chē
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁枉袁安雪里车”的相关诗句

“谁枉袁安雪里车”的关联诗句

网友评论


* “谁枉袁安雪里车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁枉袁安雪里车”出自王柏的 《答子宣雪中惠吴中珍味》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。