“玉钗人在水晶宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉钗人在水晶宫”出自宋代周弼的《女坟湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù chāi rén zài shuǐ jīng gōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“玉钗人在水晶宫”全诗

《女坟湖》
石龟无语对东风,海鹤曾迷晓市中。
三十六鳞朝夜月,玉钗人在水晶宫

分类:

《女坟湖》周弼 翻译、赏析和诗意

《女坟湖》是宋代诗人周弼创作的一首诗词。这首诗以女坟湖为背景,描绘了湖中景色和其中所蕴含的情感。

诗词的中文译文:
石龟无语对东风,
海鹤曾迷晓市中。
三十六鳞朝夜月,
玉钗人在水晶宫。

诗意和赏析:
这首诗词以含蓄而富有意境的语言展现了女坟湖的美丽景色和其中蕴含的伤感情感。诗人通过石龟、海鹤等意象,将湖水中的景物与自然界的元素相结合。

首句“石龟无语对东风”,表达了湖水平静无波的状态,仿佛石龟默默对着吹来的东风无言诉说。这种静谧的氛围使人感受到一种宁静与安详。

第二句“海鹤曾迷晓市中”,描绘了湖中的一只海鹤曾经迷失在繁忙的城市中,这里可以理解为湖水是一个安静、遥远的地方,与现实世界的忙碌、喧嚣形成对比。这样的对比给人一种回归自然、追求宁静的感觉。

第三句“三十六鳞朝夜月”,运用了“三十六鳞”这个意象,指代月亮的圆满。这里的“朝夜”可以理解为白天和夜晚,意味着月亮在天空中的持续存在。通过这句诗,诗人表达了湖水与月亮相互映衬,增添了一种神秘的氛围。

最后一句“玉钗人在水晶宫”,将湖水中的景色与人物相结合,抒发了一种离别和思念的情感。这里的“玉钗人”可以理解为一个思念中的人物,而“水晶宫”则象征着这种思念的远方。整句表达了诗人对远方人的思念之情,以及湖水所承载的深情。

总体而言,《女坟湖》这首诗词通过描绘湖水中的景色和情感,展现了一种宁静、追求自然与思念的意蕴。它以简洁而富有想象力的语言,给人以深深的思考与感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉钗人在水晶宫”全诗拼音读音对照参考

nǚ fén hú
女坟湖

shí guī wú yǔ duì dōng fēng, hǎi hè céng mí xiǎo shì zhōng.
石龟无语对东风,海鹤曾迷晓市中。
sān shí liù lín cháo yè yuè, yù chāi rén zài shuǐ jīng gōng.
三十六鳞朝夜月,玉钗人在水晶宫。

“玉钗人在水晶宫”平仄韵脚

拼音:yù chāi rén zài shuǐ jīng gōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉钗人在水晶宫”的相关诗句

“玉钗人在水晶宫”的关联诗句

网友评论


* “玉钗人在水晶宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉钗人在水晶宫”出自周弼的 《女坟湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。