“一夜寒香绕客床”的意思及全诗出处和翻译赏析

一夜寒香绕客床”出自宋代周弼的《青阳驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī yè hán xiāng rào kè chuáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一夜寒香绕客床”全诗

《青阳驿》
悄悄如秋麦气凉,山风吹透湿衣裳。
小炉深幌枯松火,一夜寒香绕客床

分类:

《青阳驿》周弼 翻译、赏析和诗意

《青阳驿》是宋代文人周弼所写的一首诗词。诗中描绘了一个凉爽的秋天景象,展现了山间驿站的宁静与幽雅。下面是诗词的中文译文、诗意以及赏析。

《青阳驿》中文译文:
悄悄如秋麦气凉,
山风吹透湿衣裳。
小炉深幌枯松火,
一夜寒香绕客床。

诗意:
在这首诗中,周弼以细腻的笔触勾勒出一个宁静凉爽的秋天景象。他描绘了一座位于山间的驿站,以及清凉的秋风、湿润的衣裳,以及深深的小炉和燃烧着的松木的火光。整首诗表达了一种宁静、凉爽和幽雅的氛围。

赏析:
这首诗以细腻的描写展现了一个秋天的驿站景色,给人以清凉和宁静的感觉。首句“悄悄如秋麦气凉”,通过“秋麦”来形容秋天的凉爽,使读者能够感受到凉风拂过的清凉感。接着,“山风吹透湿衣裳”,生动地描绘了凉风穿透湿润的衣裳,增强了清凉感的传达。

在第三、四句中,周弼通过描绘“小炉深幌枯松火”和“一夜寒香绕客床”,表现了驿站的宁静和幽雅。小炉深处燃烧的枯松火光,给人以温暖的感觉,也使整个场景更加生动。一夜之间,寒香绕床,使人感受到了一种幽雅的氛围。

整首诗以简练、细腻的笔触勾勒出了一个清凉宁静的秋天驿站景象,通过形象的描写使读者产生了身临其境的感觉。诗中的意象与情感相结合,展现了秋天的美和宁静,给人以一种愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一夜寒香绕客床”全诗拼音读音对照参考

qīng yáng yì
青阳驿

qiāo qiāo rú qiū mài qì liáng, shān fēng chuī tòu shī yī shang.
悄悄如秋麦气凉,山风吹透湿衣裳。
xiǎo lú shēn huǎng kū sōng huǒ, yī yè hán xiāng rào kè chuáng.
小炉深幌枯松火,一夜寒香绕客床。

“一夜寒香绕客床”平仄韵脚

拼音:yī yè hán xiāng rào kè chuáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一夜寒香绕客床”的相关诗句

“一夜寒香绕客床”的关联诗句

网友评论


* “一夜寒香绕客床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夜寒香绕客床”出自周弼的 《青阳驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。