“拂涤征涂满袂尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂涤征涂满袂尘”出自宋代李曾伯的《和郑巽坡韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú dí zhēng tú mǎn mèi chén,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“拂涤征涂满袂尘”全诗

《和郑巽坡韵》
身虽湖海常怀主,忠在朝廷肯具臣。
为国未尝知有己,此心可以质诸神。
绸缪旧话方樽酒,拂涤征涂满袂尘
雍齿且封君岂应,正须珍重保千钧。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《和郑巽坡韵》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《和郑巽坡韵》是宋代李曾伯创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身虽湖海常怀主,
忠在朝廷肯具臣。
为国未尝知有己,
此心可以质诸神。
绸缪旧话方樽酒,
拂涤征涂满袂尘。
雍齿且封君岂应,
正须珍重保千钧。

诗意:
诗人表达了自己对国家的忠诚和奉献的态度。他说自己身临湖海之间,心中常怀国家的大事,愿意为朝廷尽忠职守,甘愿成为朝廷的忠诚臣子。他从未忘记自己是为国家而存在的,这种心态可以被视为对神明的承诺。诗人还提到了旧时的谈笑风生和饮宴欢乐,以及清除征尘,洗净衣袖的场景。最后,诗人表达了对皇帝的敬意,认为皇帝应该珍重自己,以保护国家的安危。

赏析:
这首诗词展现了诗人的忠诚和对国家的热爱。诗人以湖海之身,抒发自己对国家大事的关怀,愿意为朝廷效力,展现出一种忠诚的态度。他以自己的行动证明了自己对国家的奉献,从未忘记自己是为了国家而存在的。诗人通过描述旧时的欢乐场景和清除征尘的动作,展示了对美好生活的向往和对国家安宁的期盼。最后,诗人向皇帝表达了敬意,认为皇帝应当珍重自己,以保护国家的繁荣和稳定。

整首诗词以忠诚、奉献为主题,通过对自己和国家的关系的表达,展示了作者对国家的热爱和对皇帝的尊敬。诗词运用了典型的宋代词风,以简洁明快的语言表达了深刻的思想和情感。同时,诗人通过描绘旧时欢乐和对清洁的追求,展示了对美好生活的追寻,使得诗词更具有亲切感和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂涤征涂满袂尘”全诗拼音读音对照参考

hé zhèng xùn pō yùn
和郑巽坡韵

shēn suī hú hǎi cháng huái zhǔ, zhōng zài cháo tíng kěn jù chén.
身虽湖海常怀主,忠在朝廷肯具臣。
wèi guó wèi cháng zhī yǒu jǐ, cǐ xīn kě yǐ zhì zhū shén.
为国未尝知有己,此心可以质诸神。
chóu móu jiù huà fāng zūn jiǔ, fú dí zhēng tú mǎn mèi chén.
绸缪旧话方樽酒,拂涤征涂满袂尘。
yōng chǐ qiě fēng jūn qǐ yīng, zhèng xū zhēn zhòng bǎo qiān jūn.
雍齿且封君岂应,正须珍重保千钧。

“拂涤征涂满袂尘”平仄韵脚

拼音:fú dí zhēng tú mǎn mèi chén
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂涤征涂满袂尘”的相关诗句

“拂涤征涂满袂尘”的关联诗句

网友评论


* “拂涤征涂满袂尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂涤征涂满袂尘”出自李曾伯的 《和郑巽坡韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。