“朝为耕种人”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝为耕种人”出自唐代陈羽的《梁城老人怨(一作司空曙诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo wèi gēng zhòng rén,诗句平仄:平仄平仄平。

“朝为耕种人”全诗

《梁城老人怨(一作司空曙诗)》
朝为耕种人,暮作刀枪鬼。
相看父子血,共染城濠水。

分类:

作者简介(陈羽)

[唐](约公元八O六年前后在世)字不详,江东人。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世。

《梁城老人怨(一作司空曙诗)》陈羽 翻译、赏析和诗意

《梁城老人怨(一作司空曙诗)》是一首唐代诗词,作者是陈羽。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝为耕种人,暮作刀枪鬼。
相看父子血,共染城濠水。

诗意:
这首诗词表达了一个老人对战争的悲愤和思考。诗人描述了一个平凡的农民,白天劳作于田间耕种,到了夜晚却变身为战场上的杀戮者。他观察到战争的残酷,不禁感叹这个城市已经被血染红,不论是父亲还是儿子,他们的血都流淌在城市的河道里。

赏析:
这首诗词通过对农民和战士两个身份的对比,表达了对战争的痛苦和对人性的思考。诗人用简练而生动的语言,将平凡的农民形象与战争中的杀戮者形象相对照,展现了战争带来的悲剧与破坏力。农民在白天辛勤劳作,为了养活自己和家人,而到了夜晚,他们却被迫成为战争的一部分,变成了刀枪之下的鬼魂。诗中的“相看父子血,共染城濠水”一句,揭示了战争中无辜者的牺牲和血腥场面。城市的河道因为战争而变得血红,象征着战争给人们带来的苦难和破坏。

这首诗词反映了作者对战争的痛恨和对人性的反思。它通过对农民和战士身份的对比,强调战争对普通人生活的冲击和破坏。诗人通过简洁而有力的表达,揭示了战争背后的悲剧和残酷。这首诗词让人们反思战争的可怕性,呼吁人们珍惜和平,并关注战争对无辜者的伤害。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝为耕种人”全诗拼音读音对照参考

liáng chéng lǎo rén yuàn yī zuò sī kōng shǔ shī
梁城老人怨(一作司空曙诗)

cháo wèi gēng zhòng rén, mù zuò dāo qiāng guǐ.
朝为耕种人,暮作刀枪鬼。
xiāng kàn fù zǐ xuè, gòng rǎn chéng háo shuǐ.
相看父子血,共染城濠水。

“朝为耕种人”平仄韵脚

拼音:cháo wèi gēng zhòng rén
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝为耕种人”的相关诗句

“朝为耕种人”的关联诗句

网友评论

* “朝为耕种人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝为耕种人”出自陈羽的 《梁城老人怨(一作司空曙诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。