“诗传娇客已成编”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗传娇客已成编”出自宋代方岳的《海棠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī chuán jiāo kè yǐ chéng biān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“诗传娇客已成编”全诗

《海棠》
半吐柔芳暖正妍,趁晴何不试笼鞭。
玉环醉矣春无赖,金屋贮之人孰贤。
花比红儿谁作谱,诗传娇客已成编
湘帘燕子人家月,一笑春风不计年。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《海棠》方岳 翻译、赏析和诗意

《海棠》是宋代诗人方岳的作品。这首诗以海棠花为主题,通过描绘花的美丽和娇媚,表达了作者对春天和美好事物的赞美与思考。

诗意和赏析:
这首诗以海棠花为中心,展现了花朵的美丽和娇媚。第一句"半吐柔芳暖正妍"形象地描述了海棠花绽放的状态,柔美的芳香使人感到温暖宜人。接着,作者用"趁晴何不试笼鞭"的问句,表达了他希望尽情享受春天的美好,抓住阳光明媚的机会,让自己感受到春天的独特魅力。

接下来的两句"玉环醉矣春无赖,金屋贮之人孰贤"表达了作者对春天的思考。"玉环醉矣"意味着春天充满了欢乐和醉人的气息,而"春无赖"则暗示春天不分人贵贱地给予人们美好。作者进一步提出疑问:"金屋贮之人孰贤",即使是居高临下的贵族,也难以阻挡春天的到来,这表达了作者对春天力量的敬畏和人们对于春天的渴望。

下一句"花比红儿谁作谱,诗传娇客已成编"表明海棠花的美丽超越了红儿(即红花),使人们不禁想到以往的诗歌中描绘的娇美女子。这里作者也提到了诗歌,意味着海棠花已经成为了诗人们创作的主题,诗歌中充满了对这种美丽花朵的赞美。

最后一句"湘帘燕子人家月,一笑春风不计年"是对春天的进一步赞美。"湘帘燕子人家月"描绘了春天的美好景色,"一笑春风不计年"则表达了春风轻拂而过时的美好时刻,它让人们感到年龄的无关紧要,唤起了对永恒美好的向往和追求。

总体而言,《海棠》这首诗通过描绘海棠花的美丽和春天的魅力,表达了作者对春天的赞美和对美好事物的追求。诗中运用了生动的形容词和比喻,以及反问和疑问句的修辞手法,使诗歌更具表现力和感染力。这首诗展示了作者对自然美的热爱和对生命美好的向往,传递给读者一种积极向上的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗传娇客已成编”全诗拼音读音对照参考

hǎi táng
海棠

bàn tǔ róu fāng nuǎn zhèng yán, chèn qíng hé bù shì lóng biān.
半吐柔芳暖正妍,趁晴何不试笼鞭。
yù huán zuì yǐ chūn wú lài, jīn wū zhù zhī rén shú xián.
玉环醉矣春无赖,金屋贮之人孰贤。
huā bǐ hóng ér shuí zuò pǔ, shī chuán jiāo kè yǐ chéng biān.
花比红儿谁作谱,诗传娇客已成编。
xiāng lián yàn zi rén jiā yuè, yī xiào chūn fēng bù jì nián.
湘帘燕子人家月,一笑春风不计年。

“诗传娇客已成编”平仄韵脚

拼音:shī chuán jiāo kè yǐ chéng biān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗传娇客已成编”的相关诗句

“诗传娇客已成编”的关联诗句

网友评论


* “诗传娇客已成编”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗传娇客已成编”出自方岳的 《海棠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。