“梅花雪后天”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅花雪后天”出自宋代方岳的《山居十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi huā xuě hòu tiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“梅花雪后天”全诗

《山居十首》
我爱山居好,跻攀缭暝烟。
偃松低可坐,横石劣容眠。
菊径重阳酒,梅花雪后天
一筇事事足,与世自无缘。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《山居十首》方岳 翻译、赏析和诗意

《山居十首》是宋代方岳创作的一首诗词,描绘了作者对山居生活的热爱和追求与世无争的心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

山居十首

我爱山居好,
山居的美好使我深深喜爱,
跻攀缭暝烟。
攀爬山峰,云雾缭绕,迷蒙不清。

偃松低可坐,
屈身于低垂的松树下坐下,
横石劣容眠。
躺卧在坚硬的石头上,不计容貌。

菊径重阳酒,
菊花盛开的小径,重阳节的美酒,
梅花雪后天。
梅花盛开在雪后的天空。

一筇事事足,
只需一杆竹竿,一切都足够,
与世自无缘。
与世无争,超脱尘世纷扰。

诗意和赏析:

《山居十首》以自然山居为背景,表达了作者对山居生活的向往和追求。诗中的山居被描绘得宜人而宁静,使人感受到一种远离尘嚣、与自然融为一体的美妙感受。

首句“我爱山居好”,直接表达了作者对山居的热爱之情。接着,诗人描绘了攀爬山峰时云雾缭绕的景象,令人感受到山间的神秘和壮美。随后的两句描述了在山林中找到一片松树低垂处坐下,并躺在坚硬的横石上休憩的情景,这种舒适自在的生活方式展现了与世无争的态度。

诗的后半部分描绘了山居中的花酒之乐。重阳节时,菊花盛开,而作者则品味着美酒,享受着重阳的喜庆氛围。接着,描述了梅花在雪后绽放的景象,展现了冬日山居中的静谧与美丽。

最后一句“一筇事事足,与世自无缘”是整首诗的精髓所在。一筇竹竿代表着简朴的生活,意味着凡俗的事物对于作者来说并不重要。与世自无缘的心态表达了作者对尘世纷扰的超脱和追求内心宁静的态度。

总体而言,这首诗通过对山居生活的描绘,表达了作者对自然、宁静和简朴生活的向往,以及与世无争的心境。诗中的景物描写细腻而生动,展现出山居的美好和独特魅力,同时也传递了一种追求内心宁静与超越尘世的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅花雪后天”全诗拼音读音对照参考

shān jū shí shǒu
山居十首

wǒ ài shān jū hǎo, jī pān liáo míng yān.
我爱山居好,跻攀缭暝烟。
yǎn sōng dī kě zuò, héng shí liè róng mián.
偃松低可坐,横石劣容眠。
jú jìng chóng yáng jiǔ, méi huā xuě hòu tiān.
菊径重阳酒,梅花雪后天。
yī qióng shì shì zú, yǔ shì zì wú yuán.
一筇事事足,与世自无缘。

“梅花雪后天”平仄韵脚

拼音:méi huā xuě hòu tiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅花雪后天”的相关诗句

“梅花雪后天”的关联诗句

网友评论


* “梅花雪后天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅花雪后天”出自方岳的 《山居十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。