“老天不与诗为地”的意思及全诗出处和翻译赏析

老天不与诗为地”出自宋代方岳的《送荔子方蒙仲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo tiān bù yǔ shī wèi dì,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。

“老天不与诗为地”全诗

《送荔子方蒙仲》
曾识坡仙海上山,清冰寒露洗熇袢。
老天不与诗为地,却欠闽中住一番。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《送荔子方蒙仲》方岳 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代方岳的诗词《送荔子方蒙仲》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

送别方蒙仲的诗词内容曾经领略过海上山的壮丽,清澈的冰和寒露清洗着炎热的天空。然而,老天似乎没有给予诗人一个写下这美景的机会,却使他在闽中无法长久停留。

这首诗词表达了诗人对方蒙仲的送别之情。方蒙仲可能是诗人的朋友或亲近之人,诗人在送别时以自然景观来寄托感情。诗中提到的"海上山"指的可能是闽南地区的奇特山峦,给人以壮丽的感觉。清澈的冰和寒露则象征了美好的清新与洗涤,可能代表着诗人对方蒙仲心中的纯洁和高尚。然而,诗人却感叹老天不给他写诗的机会,无法将这美景凝聚成诗句。最后一句"却欠闽中住一番"表达了诗人对闽中地区的留恋之情,希望能够停留在那里,写下诗歌。

这首诗词通过对自然景色的描绘,抒发了诗人对别离的感伤和对闽中地区的眷恋之情。诗人以壮丽的自然景观和清新的元素来寄托情感,同时也表达了对诗歌创作机会的渴望和对离别的无奈。整首诗词情感真挚、意境清新,展示了宋代文人对自然和情感的细腻感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老天不与诗为地”全诗拼音读音对照参考

sòng lì zi fāng méng zhòng
送荔子方蒙仲

céng shí pō xiān hǎi shàng shān, qīng bīng hán lù xǐ hè pàn.
曾识坡仙海上山,清冰寒露洗熇袢。
lǎo tiān bù yǔ shī wèi dì, què qiàn mǐn zhōng zhù yī fān.
老天不与诗为地,却欠闽中住一番。

“老天不与诗为地”平仄韵脚

拼音:lǎo tiān bù yǔ shī wèi dì
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老天不与诗为地”的相关诗句

“老天不与诗为地”的关联诗句

网友评论


* “老天不与诗为地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老天不与诗为地”出自方岳的 《送荔子方蒙仲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。