“向来醉眼略四海”的意思及全诗出处和翻译赏析

向来醉眼略四海”出自宋代方岳的《次韵宋尚书山居·醉陶轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng lái zuì yǎn lüè sì hǎi,诗句平仄:仄平仄仄仄仄仄。

“向来醉眼略四海”全诗

《次韵宋尚书山居·醉陶轩》
时复中之兴已高,是非一付与春醪。
向来醉眼略四海,粗遍柴桑人姓陶。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵宋尚书山居·醉陶轩》方岳 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵宋尚书山居·醉陶轩》

译文:
时复中之兴已高,
是非一付与春醪。
向来醉眼略四海,
粗遍柴桑人姓陶。

诗意:
这首诗是在宋代,由方岳所作。诗人以醉陶轩为题,表达了对醉酒的推崇和对陶渊明的敬仰之情。

赏析:
这首诗通过描绘作者醉心于酒乐的场景,表达了对陶渊明的崇敬之情。诗中的“时复中之兴已高”意味着作者对酒的兴致高涨,将是非之事都留给了春醪,即对美酒的向往。接着,“向来醉眼略四海”揭示了作者在醉酒的状态下,眼中所见已超越了平凡的范围,达到了四海之广。最后一句“粗遍柴桑人姓陶”则是向陶渊明致敬,表达了作者将自己与陶渊明相提并论的意愿。

整首诗以酒作为主题,通过饮酒来表达作者对忧愁和烦恼的排遣,展现了生活中的愉悦和放松。同时,通过引用陶渊明的名字,诗人传达了对陶渊明的崇敬和追求高尚境界的追求。

这首诗以简洁的语言表达了作者对醉酒的热爱和对陶渊明的景仰之情,同时展现了诗人豁达的心态和对自然、志士之境的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向来醉眼略四海”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sòng shàng shū shān jū zuì táo xuān
次韵宋尚书山居·醉陶轩

shí fù zhōng zhī xìng yǐ gāo, shì fēi yī fù yǔ chūn láo.
时复中之兴已高,是非一付与春醪。
xiàng lái zuì yǎn lüè sì hǎi, cū biàn chái sāng rén xìng táo.
向来醉眼略四海,粗遍柴桑人姓陶。

“向来醉眼略四海”平仄韵脚

拼音:xiàng lái zuì yǎn lüè sì hǎi
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向来醉眼略四海”的相关诗句

“向来醉眼略四海”的关联诗句

网友评论


* “向来醉眼略四海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来醉眼略四海”出自方岳的 《次韵宋尚书山居·醉陶轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。