“入梦老亲双白发”的意思及全诗出处和翻译赏析

入梦老亲双白发”出自宋代方岳的《次韵酬因胜老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rù mèng lǎo qīn shuāng bái fà,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“入梦老亲双白发”全诗

《次韵酬因胜老》
浅山如霁水连天,江北江南路几千。
入梦老亲双白发,归欤早及菊花前。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵酬因胜老》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵酬因胜老》是宋代方岳所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

浅山如霁水连天,
初露的山峰宛如清澈的水一般,延绵至天际。
这一句描绘了早晨的景色,山与天水平相连,给人以宽广而开阔的感觉。

江北江南路几千。
北方与南方的交通道路长达数千里。
这句表达了作者对江北与江南之间交通便利的赞叹,也暗示了人们的往来和交流。

入梦老亲双白发,
梦中见到了年迈的亲人,他们的双鬓已染上了斑白。
这句描绘了作者梦中与老年亲人的相聚,尽管时光流转,亲情却始终不变。

归欤早及菊花前。
何不早日回家,赶在菊花盛开之前。
这句表达了作者对离乡别亲的思念之情,希望能够早日回家,与亲人共赏秋菊之美。

整首诗以自然景物和亲情为主题,通过山水与人情的描绘,表达了对家乡的眷恋和对亲人的思念之情。作者借助山水的壮丽和亲情的感人,以简练的语言表达出了诗人真挚的情感。通过描绘早晨的山水景色,展示了宽广和开阔的意境。在最后两句中,诗人表达了对亲人的思念之情,并寄托了回家的希望。整首诗情感真挚,意境优美,以简洁的文字表达了作者的情感和思绪,给读者带来了深深的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入梦老亲双白发”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chóu yīn shèng lǎo
次韵酬因胜老

qiǎn shān rú jì shuǐ lián tiān, jiāng běi jiāng nán lù jǐ qiān.
浅山如霁水连天,江北江南路几千。
rù mèng lǎo qīn shuāng bái fà, guī yú zǎo jí jú huā qián.
入梦老亲双白发,归欤早及菊花前。

“入梦老亲双白发”平仄韵脚

拼音:rù mèng lǎo qīn shuāng bái fà
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入梦老亲双白发”的相关诗句

“入梦老亲双白发”的关联诗句

网友评论


* “入梦老亲双白发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入梦老亲双白发”出自方岳的 《次韵酬因胜老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。