“莫遣天骄返只轮”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫遣天骄返只轮”出自宋代方岳的《梦平山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò qiǎn tiān jiāo fǎn zhǐ lún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“莫遣天骄返只轮”全诗

《梦平山》
击楫涛江二十春,平生踪迹已成陈。
秋城一别芙蓉老,夜柝几番杨柳新。
社燕欲归仍择木,佛霾不死每惊尘。
如闻露布今三捷,莫遣天骄返只轮

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《梦平山》方岳 翻译、赏析和诗意

《梦平山》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

梦平山

击楫涛江二十春,
平生踪迹已成陈。
秋城一别芙蓉老,
夜柝几番杨柳新。
社燕欲归仍择木,
佛霾不死每惊尘。
如闻露布今三捷,
莫遣天骄返只轮。

中文译文:
在波涛汹涌的江水上航行了二十个春天,
一生的足迹已经成为过去。
与芙蓉姑娘告别的秋天已经过去,
夜晚的敲击声,杨柳又一次婆娑。
社鸟欲归,依然选择栖息在树上,
佛家的烟雾未曾消散,每每惊扰尘埃。
仿佛听到胜利的消息传来三次,
不要让天之骄子再次回到原点。

诗意和赏析:
这首诗以诗人自己的亲身经历和感慨为主题,表达了对时光流转和人生变迁的思考。诗人描述了自己在江水上航行了二十年,意味着他已经度过了二十个春秋,岁月如梭,时光飞逝。他的一生已经形成了既定的轨迹,成为过去的陈迹,时光无情地将他推向了现在的状态。

诗中描绘了秋天离别的景象,芙蓉姑娘也已经老去,象征着岁月的流转和事物的变迁。夜晚的敲击声带来了新的杨柳,以寓意新生与希望。

诗中提到的社鸟欲归,选择在树上栖息,佛家的烟雾未散,每次都惊扰尘埃,折射出社会和宗教的现实。社鸟选择归巢,表明对归宿的追求,而佛家的烟雾则象征着尘世的纷扰和烦恼,每次都会惊扰尘埃,使人难以超脱。

最后两句表达了诗人对胜利的期待,仿佛听到了胜利的消息传来三次,希望不要让那些骄傲自满的人再回到原点,再次陷入无知和迷失之中。

这首诗词通过对人生和社会的观察,抒发了诗人对时光流逝和人生变迁的感叹,并对未来充满了希望和期待,同时也对人们的心态和追求提出了深刻的思考。诗词以简练的语言和富有意象的描写,展示了宋代诗人方岳独特的才华和思辨能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫遣天骄返只轮”全诗拼音读音对照参考

mèng píng shān
梦平山

jī jí tāo jiāng èr shí chūn, píng shēng zōng jī yǐ chéng chén.
击楫涛江二十春,平生踪迹已成陈。
qiū chéng yī bié fú róng lǎo, yè tuò jǐ fān yáng liǔ xīn.
秋城一别芙蓉老,夜柝几番杨柳新。
shè yàn yù guī réng zé mù, fú mái bù sǐ měi jīng chén.
社燕欲归仍择木,佛霾不死每惊尘。
rú wén lù bù jīn sān jié, mò qiǎn tiān jiāo fǎn zhǐ lún.
如闻露布今三捷,莫遣天骄返只轮。

“莫遣天骄返只轮”平仄韵脚

拼音:mò qiǎn tiān jiāo fǎn zhǐ lún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫遣天骄返只轮”的相关诗句

“莫遣天骄返只轮”的关联诗句

网友评论


* “莫遣天骄返只轮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫遣天骄返只轮”出自方岳的 《梦平山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。