“茗苦苛留客”的意思及全诗出处和翻译赏析

茗苦苛留客”出自宋代李昴英的《后峒月溪寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng kǔ kē liú kè,诗句平仄:平仄平平仄。

“茗苦苛留客”全诗

《后峒月溪寺》
寺巧蟠山背,池圆印寺前。
连筒泉落罋,如镜地无砖。
茗苦苛留客,僧淳懒说禅。
使君期不至,一宿笑无比缘。

分类:

《后峒月溪寺》李昴英 翻译、赏析和诗意

诗词:《后峒月溪寺》
朝代:宋代
作者:李昴英

诗意:
《后峒月溪寺》是一首描绘宋代山寺景致的诗词。诗人以独特的笔触勾勒出了月溪寺的美景和闲适宁静的氛围。寺巧峒山峻峭,宛如绕背;寺前有一圆形池塘,宛若印章般。泉水从连筒中缓缓涓流,宛如镜子一般的地面平整光滑,没有铺设砖石。茶水的味道苦涩,但主人仍然热情地招待客人。僧侣们纯朴而懒散,不急于谈论禅宗。使君迟迟未至,大家一起笑谈无尽的缘分。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个山寺的景象,通过细腻的描写展示了自然与宁静的美。诗中的峒山峻峭,形成了一个天然的屏障,将寺庙与外界隔绝开来,给人一种幽静的感觉。圆形的池塘犹如一方古印,增添了一份古朴神秘的气息。泉水从连筒中缓缓流出,泛起涟漪,如同一面平静的镜子,反映出了周围的景色,而地面竟然没有经过铺砌,显得与自然融为一体。茶水虽然苦涩,但依然热情地招待着来访的客人,展示了主人的好客之道。僧侣们守朴守真,懒散而不急躁,不急于解释禅宗的奥义,给人一种悠闲自在的感觉。整首诗以轻松幽默的语气,描述了使君迟迟未至的情景,大家相互取笑,展现了一种欢乐和无拘无束的心态。

这首诗通过对景物的描写,展现了山寺的宁静和僧侣们的闲适生活,同时也暗示了人与自然的和谐共生。诗中运用了形象生动的比喻和意象,使读者能够感受到这个山寺的独特之处和诗人的情感表达。整首诗通过对细节的描绘,展现了一种宁静、舒适和愉悦的氛围,给人以心灵的抚慰和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茗苦苛留客”全诗拼音读音对照参考

hòu dòng yuè xī sì
后峒月溪寺

sì qiǎo pán shān bèi, chí yuán yìn sì qián.
寺巧蟠山背,池圆印寺前。
lián tǒng quán luò wèng, rú jìng dì wú zhuān.
连筒泉落罋,如镜地无砖。
míng kǔ kē liú kè, sēng chún lǎn shuō chán.
茗苦苛留客,僧淳懒说禅。
shǐ jūn qī bù zhì, yī xiǔ xiào wú bǐ yuán.
使君期不至,一宿笑无比缘。

“茗苦苛留客”平仄韵脚

拼音:míng kǔ kē liú kè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茗苦苛留客”的相关诗句

“茗苦苛留客”的关联诗句

网友评论


* “茗苦苛留客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茗苦苛留客”出自李昴英的 《后峒月溪寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。