“毡笠峥嵘任命通”的意思及全诗出处和翻译赏析

毡笠峥嵘任命通”出自宋代陈著的《又次韵帅初诸前七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhān lì zhēng róng rèn mìng tōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“毡笠峥嵘任命通”全诗

《又次韵帅初诸前七首》
荷衣萧飒甘谋拙,毡笠峥嵘任命通
只为爱山忙入剡,不因思脍始归东。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《又次韵帅初诸前七首》陈著 翻译、赏析和诗意

《又次韵帅初诸前七首》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
穿着荷叶衣,萧飒地行走,甘心拙计,头戴毡笠,峥嵘自任,通达一切任命。只因热爱山水而忙碌地进入剡县,不因思念美食才回到东方。

诗意:
这首诗词描绘了一个人的形象,他身穿荷叶衣,行走时飘逸自如,他乐意接受简单的安排,戴着毡笠,昂首挺胸,自信地承担一切重任。他之所以忙碌进入剡县,是因为他倾心热爱山水之美,而不是因为思念美食才回到东方。

赏析:
这首诗词通过对人物形象的描绘,表达了作者对自然山水的热爱和对官职的态度。诗中的人物身着荷叶衣,象征着朴素而自然的生活态度,他以拙计甘心任命,表现出一种宽厚、坦然的心态。而头戴毡笠,峥嵘自任,则展示了他对自身能力的自信和对责任的担当。他忙碌地进入剡县,是出于对山水之美的热爱,这种热爱使他不因思念美食而回到东方。

整首诗词以简练的语言表达了作者对自然山水的深情和对真实生活的追求,体现了宋代士人对自然和人情的关注。它展示了一种超脱尘世的心态,通过对自然山水的热爱来寻求内心的满足和自我价值的实现。这种追求自然、追求真实的精神在宋代文人中常见,也是中国古代文化中重要的主题之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毡笠峥嵘任命通”全诗拼音读音对照参考

yòu cì yùn shuài chū zhū qián qī shǒu
又次韵帅初诸前七首

hé yī xiāo sà gān móu zhuō, zhān lì zhēng róng rèn mìng tōng.
荷衣萧飒甘谋拙,毡笠峥嵘任命通。
zhǐ wèi ài shān máng rù shàn, bù yīn sī kuài shǐ guī dōng.
只为爱山忙入剡,不因思脍始归东。

“毡笠峥嵘任命通”平仄韵脚

拼音:zhān lì zhēng róng rèn mìng tōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毡笠峥嵘任命通”的相关诗句

“毡笠峥嵘任命通”的关联诗句

网友评论


* “毡笠峥嵘任命通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毡笠峥嵘任命通”出自陈著的 《又次韵帅初诸前七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。