“老夫尚解随人后”的意思及全诗出处和翻译赏析

老夫尚解随人后”出自宋代陈著的《次韵前人道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo fū shàng jiě suí rén hòu,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“老夫尚解随人后”全诗

《次韵前人道中》
开遍梅花柳渐丝,甘棠次第又添诗。
马头村路皆官况,面上春风日己知。
山笔重时谙事体,蒲鞭轻处惜民饥。
老夫尚解随人后,舞劝碑潭水一卮。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵前人道中》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵前人道中》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
开遍梅花柳渐丝,
甘棠次第又添诗。
马头村路皆官况,
面上春风日己知。
山笔重时谙事体,
蒲鞭轻处惜民饥。
老夫尚解随人后,
舞劝碑潭水一卮。

诗意:
这首诗词表达了作者陈著对自然景物和社会现实的感悟与思考。诗中描述了梅花盛开、柳条逐渐柔嫩的景象,以及作者在这种环境中继续创作诗歌的情景。诗人看到梅花和柳枝的变化,心生感慨,接连创作了新的诗篇。诗中还描绘了马头村道路上官员们的行进情景,他们的面庞透露着春风的温暖,意味着春天的到来。作者还提到自己在山中写作时,对事物的认识更加深刻,而在轻松愉快的环境中,他对人们的饥饿感到惋惜。最后,诗人自谦地表示自己已经老了,但仍然愿意陪伴在后面,像舞者一样劝人们珍惜碑潭上的水,即珍惜生命中短暂而宝贵的时光。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了作者在自然和社会中的感悟与思考。首句“开遍梅花柳渐丝”,通过描绘梅花和柳枝的细腻变化,表达了作者对自然景物的敏感和赞美。接着,诗人以“甘棠次第又添诗”的形象表达了自己对创作的不断追求,以一种自然而然的方式将新的诗篇与自然景物相结合。

诗中还通过描绘马头村道路上官员们的情景,展示了社会生活的一面。他们的面庞透露出春风的气息,显示了春天的到来,也体现了社会的繁荣与活跃。接下来,诗人转向自己在山中写作的情景,他通过笔触的沉重来表达对事物本质的深刻理解,同时在描写蒲鞭轻处惜民饥时,传递了对人民疾苦的关怀之情。

最后两句表达了作者年纪已高,但仍然乐于陪伴在后面,用舞者的形象来劝人们珍惜生命中短暂而宝贵的时光。这种自谦与关怀的态度,展示了作者对生命的深刻体验和对人生价值的思考。

整首诗词以简练、明快的语言,通过对自然与社会的描绘,展示了诗人对生活的热爱、对自然的赞美以及对人生价值的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老夫尚解随人后”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qián rén dào zhōng
次韵前人道中

kāi biàn méi huā liǔ jiàn sī, gān táng cì dì yòu tiān shī.
开遍梅花柳渐丝,甘棠次第又添诗。
mǎ tóu cūn lù jiē guān kuàng, miàn shàng chūn fēng rì jǐ zhī.
马头村路皆官况,面上春风日己知。
shān bǐ zhòng shí ān shì tǐ, pú biān qīng chù xī mín jī.
山笔重时谙事体,蒲鞭轻处惜民饥。
lǎo fū shàng jiě suí rén hòu, wǔ quàn bēi tán shuǐ yī zhī.
老夫尚解随人后,舞劝碑潭水一卮。

“老夫尚解随人后”平仄韵脚

拼音:lǎo fū shàng jiě suí rén hòu
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老夫尚解随人后”的相关诗句

“老夫尚解随人后”的关联诗句

网友评论


* “老夫尚解随人后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老夫尚解随人后”出自陈著的 《次韵前人道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。