“云山卓锡闲心外”的意思及全诗出处和翻译赏析

云山卓锡闲心外”出自宋代陈著的《寿炳同长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún shān zhuō xī xián xīn wài,诗句平仄:平平平平平平仄。

“云山卓锡闲心外”全诗

《寿炳同长老》
飞雪亭边欲雪天,当年生日又今年。
云山卓锡闲心外,湖海烧香笑面前。
每为寒交倾钵施,更多雅客问诗禅。
最高高处长长寿,赞叹中閒欢喜缘。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《寿炳同长老》陈著 翻译、赏析和诗意

《寿炳同长老》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
飞雪亭边欲雪天,
当年生日又今年。
云山卓锡闲心外,
湖海烧香笑面前。
每为寒交倾钵施,
更多雅客问诗禅。
最高高处长长寿,
赞叹中閒欢喜缘。

诗意:
这首诗描述了寿炳同长老的生日场景。在飞雪纷飞的亭子旁,仿佛要下雪的天空下,寿炳同长老欢庆他今年的生日。他置身于云山之间,超脱尘世的境界,并且在湖海之滨烧香,面对着欢笑。他经常与寒友们分享自己的物质财富,同时,更多的雅客向他请教诗歌和禅宗。他长寿于最高高处,他的生命之长让人赞叹,这种欢喜和缘分在中间流转。

赏析:
这首诗以寿炳同长老的生日为主题,通过描绘他的庆贺场景,展示了他的超然境界和广受赞誉的长寿。诗中运用了自然景物和禅宗意象,以及雅客和交往的描绘,突出了寿炳同长老的仁爱和智慧。寒交倾钵施的形象显示了他的慷慨和慈悲心,雅客问诗禅表明了他在文学和禅宗方面的造诣。最后,通过将他的长寿与高处相联系,使得读者对他的生命之长和境界之高产生赞叹之情。

整首诗抒发了对长寿和智慧的赞美,同时也传达了修行和慈悲的价值观。通过对寿炳同长老的生日庆贺的描绘,诗人展示了一个崇高的人物形象,并通过与自然景物和禅宗相结合的手法,体现出禅宗的美学和人生哲理。这首诗词富有意境,展现了陈著的才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云山卓锡闲心外”全诗拼音读音对照参考

shòu bǐng tóng zhǎng lǎo
寿炳同长老

fēi xuě tíng biān yù xuě tiān, dāng nián shēng rì yòu jīn nián.
飞雪亭边欲雪天,当年生日又今年。
yún shān zhuō xī xián xīn wài, hú hǎi shāo xiāng xiào miàn qián.
云山卓锡闲心外,湖海烧香笑面前。
měi wèi hán jiāo qīng bō shī, gèng duō yǎ kè wèn shī chán.
每为寒交倾钵施,更多雅客问诗禅。
zuì gāo gāo chù cháng cháng shòu, zàn tàn zhōng xián huān xǐ yuán.
最高高处长长寿,赞叹中閒欢喜缘。

“云山卓锡闲心外”平仄韵脚

拼音:yún shān zhuō xī xián xīn wài
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云山卓锡闲心外”的相关诗句

“云山卓锡闲心外”的关联诗句

网友评论


* “云山卓锡闲心外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云山卓锡闲心外”出自陈著的 《寿炳同长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。