“却向山斋供净香”的意思及全诗出处和翻译赏析

却向山斋供净香”出自宋代姚勉的《和姚榷院送茉莉韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què xiàng shān zhāi gòng jìng xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却向山斋供净香”全诗

《和姚榷院送茉莉韵》
清甚冰葩淡不妆,能从盛暑到秋凉。
琼楼合着移春槛,却向山斋供净香

分类:

《和姚榷院送茉莉韵》姚勉 翻译、赏析和诗意

诗词:《和姚榷院送茉莉韵》
作者:姚勉
朝代:宋代

清甚冰葩淡不妆,
能从盛暑到秋凉。
琼楼合着移春槛,
却向山斋供净香。

中文译文:
纯净如冰的花朵淡雅无妆,
能够陪伴从盛夏到凉秋。
琼楼与移动的春天的门槛相融,
却向山中的斋室奉献清香。

诗意和赏析:
这首诗是姚勉创作的一首宋代诗词,以描绘茉莉花为主题。诗人用简练的语言,把茉莉花的特点和寓意表达得淋漓尽致。

首句"清甚冰葩淡不妆"直接道出茉莉花的纯净和淡雅,不需要修饰点缀,就能展现它的美丽。茉莉花作为一种清香的花卉,犹如冰葩般纯净,没有浓艳的妆饰,却依然迷人动人。

接着,诗人以茉莉花的生长季节为线索,将茉莉花与时间的流转联系起来。茉莉花能够陪伴人们度过盛夏的炎热,一直延续到凉爽的秋天。茉莉花的芳香似乎承载着夏季的热情和秋季的宁静,给人带来清新和舒适的感受。

最后两句"琼楼合着移春槛,却向山斋供净香",表达了茉莉花的美好和高贵。琼楼是指高耸的楼阁,移春槛则是指可以移动的春天的门槛,这里暗示着茉莉花的灵动和高洁。而山斋作为一个清静的居所,茉莉花的清香被奉献给这个虔诚的场所,净化着人们的心灵。

《和姚榷院送茉莉韵》这首诗通过对茉莉花的描绘,表达了茉莉花的纯净、淡雅和高洁。茉莉花的美丽和芳香不仅仅是一种自然的景观,更寄托了诗人对清新、高尚和宁静生活的向往。读完这首诗,读者仿佛能够感受到茉莉花的芳香,以及它所代表的纯净和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却向山斋供净香”全诗拼音读音对照参考

hé yáo què yuàn sòng mò lì yùn
和姚榷院送茉莉韵

qīng shén bīng pā dàn bù zhuāng, néng cóng shèng shǔ dào qiū liáng.
清甚冰葩淡不妆,能从盛暑到秋凉。
qióng lóu hé zhe yí chūn kǎn, què xiàng shān zhāi gòng jìng xiāng.
琼楼合着移春槛,却向山斋供净香。

“却向山斋供净香”平仄韵脚

拼音:què xiàng shān zhāi gòng jìng xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却向山斋供净香”的相关诗句

“却向山斋供净香”的关联诗句

网友评论


* “却向山斋供净香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却向山斋供净香”出自姚勉的 《和姚榷院送茉莉韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。