“药裹犹亲酒盏疎”的意思及全诗出处和翻译赏析

药裹犹亲酒盏疎”出自宋代胡仲弓的《和刘后村杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào guǒ yóu qīn jiǔ zhǎn shū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“药裹犹亲酒盏疎”全诗

《和刘后村杂兴》
冬深差喜病根除,药裹犹亲酒盏疎
门对好山纯种竹。
园通活水可浇疏。
檐牙带湿霜晴后,帘额移阴日出初。
时有邮筒递诗至,吟余例拟借牛车。

分类:

《和刘后村杂兴》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《和刘后村杂兴》是宋代诗人胡仲弓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

冬深差喜病根除,
寒冬深处,愉悦的消息传来,病痛被根除,
这句诗以冬天为背景,表达了欣喜的心情,预示着病痛的消散。

药裹犹亲酒盏疎。
药物包裹着亲爱的酒杯显得稀疏。
这句诗借药和酒的对比,表达了作者对药物的依赖和对饮酒的喜爱。

门对好山纯种竹。
门前对着美丽的山峦,种植着纯正的竹子。
这句诗描绘了作者的居所环境,山水和竹子象征着宁静和纯洁。

园通活水可浇疏。
园中有流动的水源,可以灌溉稀疏的植物。
这句诗表达了作者对园中活水的喜爱,也暗示了在寒冬中希望能有生机和活力。

檐牙带湿霜晴后,
屋檐上的尖角带着湿润的霜,在晴朗的天空下融化。
这句诗以自然景象描绘了霜晴的情景,传达了寒冬逐渐过去,春天即将到来的希望。

帘额移阴日出初。
帘子的边缘挪开一点阴影,太阳初升。
这句诗通过帘子的动作和太阳的出现,描绘了新的一天开始的景象,充满了希望和活力。

时有邮筒递诗至,
时常有邮筒送来诗作,
这句诗表达了作者受到邮寄来的诗作的启发,展示了诗人之间的交流和影响。

吟余例拟借牛车。
吟咏我的习惯是借用牛车。
这句诗表明作者在吟咏创作时喜欢借用一些形象和意象,借助牛车的形象来表达自己的创作习惯。

这首诗词以寒冬为背景,通过描绘自然景物和个人经历,表达了作者的心情和情感。诗中展示了作者对病愈、酒、自然环境和创作的热爱,同时也透露出对新的一天和未来的希望。整体上,这首诗词以简洁的语言描绘了生活中的一些细节,传达了作者的感受和情绪,展现了宋代诗人的审美追求和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“药裹犹亲酒盏疎”全诗拼音读音对照参考

hé liú hòu cūn zá xìng
和刘后村杂兴

dōng shēn chà xǐ bìng gēn chú, yào guǒ yóu qīn jiǔ zhǎn shū.
冬深差喜病根除,药裹犹亲酒盏疎。
mén duì hǎo shān chún zhǒng zhú.
门对好山纯种竹。
yuán tōng huó shuǐ kě jiāo shū.
园通活水可浇疏。
yán yá dài shī shuāng qíng hòu, lián é yí yīn rì chū chū.
檐牙带湿霜晴后,帘额移阴日出初。
shí yǒu yóu tǒng dì shī zhì, yín yú lì nǐ jiè niú chē.
时有邮筒递诗至,吟余例拟借牛车。

“药裹犹亲酒盏疎”平仄韵脚

拼音:yào guǒ yóu qīn jiǔ zhǎn shū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“药裹犹亲酒盏疎”的相关诗句

“药裹犹亲酒盏疎”的关联诗句

网友评论


* “药裹犹亲酒盏疎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“药裹犹亲酒盏疎”出自胡仲弓的 《和刘后村杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。