“谢娥羌管徒浪说”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢娥羌管徒浪说”出自宋代胡仲弓的《杨仲仁为梅返魂有诗因次其韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè é qiāng guǎn tú làng shuō,诗句平仄:仄平平仄平仄平。

“谢娥羌管徒浪说”全诗

《杨仲仁为梅返魂有诗因次其韵》
谢娥羌管徒浪说,东君造化何容私。
更得孤根有所托,终有结果调羹时。

分类:

《杨仲仁为梅返魂有诗因次其韵》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

诗词:《杨仲仁为梅返魂有诗因次其韵》

这首诗词是宋代胡仲弓所作。诗中描述了杨仲仁为梅花创作了一首返魂诗,表达了对梅花的赞美和思考。

诗词的中文译文:

谢娥羌管徒浪说,
东君造化何容私。
更得孤根有所托,
终有结果调羹时。

诗意和赏析:

这首诗词通过描述杨仲仁为梅花所写的返魂诗,表达了作者对梅花的敬佩和思考。诗的前两句“谢娥羌管徒浪说,东君造化何容私。”表达了作者对杨仲仁的赞赏,认为他的才华之于梅花就像谢娥之于羌管一样,是无法言尽的。并且,作者认为梅花之美是上天赋予的,因此问道:“东君造化何容私。”这句话意味着梅花之美是大自然的杰作,不是个人的功劳。

接下来两句“更得孤根有所托,终有结果调羹时。”则表达了对梅花生命的思考。孤根是指梅花的生长环境,梅花能够在寒冷的冬天绽放,正是因为它坚韧的生命力。这里的“有所托”指的是梅花能够在严寒的季节中生长,并且终将开放。最后一句“终有结果调羹时。”则表达了梅花的终极归宿,就像最终会成为美味佳肴中的一部分。这句话也可以理解为对梅花的生命过程的肯定,即使它绚烂的花期短暂,但它依然拥有独特的价值和美丽。

整首诗词通过对杨仲仁为梅花所写的返魂诗的赞美和思考,表达了作者对梅花的敬佩之情,并且从梅花的生命过程中寻找到了对生命的思考和启示。梅花作为冬季的花卉,坚韧而美丽,在严寒中绽放,传递出了生命的力量和坚韧的精神。这首诗词以简洁的语言展示了梅花的美丽和意义,让人在欣赏中感受到对自然的赞美和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢娥羌管徒浪说”全诗拼音读音对照参考

yáng zhòng rén wèi méi fǎn hún yǒu shī yīn cì qí yùn
杨仲仁为梅返魂有诗因次其韵

xiè é qiāng guǎn tú làng shuō, dōng jūn zào huà hé róng sī.
谢娥羌管徒浪说,东君造化何容私。
gèng dé gū gēn yǒu suǒ tuō, zhōng yǒu jié guǒ tiáo gēng shí.
更得孤根有所托,终有结果调羹时。

“谢娥羌管徒浪说”平仄韵脚

拼音:xiè é qiāng guǎn tú làng shuō
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢娥羌管徒浪说”的相关诗句

“谢娥羌管徒浪说”的关联诗句

网友评论


* “谢娥羌管徒浪说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢娥羌管徒浪说”出自胡仲弓的 《杨仲仁为梅返魂有诗因次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。