“云低山色暗”的意思及全诗出处和翻译赏析

云低山色暗”出自宋代胡仲弓的《车中遥观五峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún dī shān sè àn,诗句平仄:平平平仄仄。

“云低山色暗”全诗

《车中遥观五峰》
五峰天外立,驴脚惯经过。
十载身萍梗,今朝面薜萝。
云低山色暗,风急树声多。
蜡屐何时办,来听樵五歌。

分类:

《车中遥观五峰》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《车中遥观五峰》是宋代胡仲弓的一首诗词。这首诗以车中远望五峰为题材,通过描写山色、云雾和风声等景物,表达了诗人对自然景观的赞美和思考。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

车中遥观五峰,
从车中远远地望着五座山峰,
驴脚已经习惯了经过这里。
十年来,我像漂浮的浮萍一样,
飘荡在各种境遇之中,
今天早晨,我来到这里,
看到了茂密的薜萝。

云低下来,山色变得昏暗,
风声嘶吼,树叶簌簌作响。
我穿着木屐,不知何时才能脱下,
现在,请来听听那位伐木的樵夫唱歌。

诗词描绘了诗人乘车远望五峰的情景,表现出对自然山水景色的赞叹之情。五峰矗立于天外,给人以高远的感觉,而驴脚经过这里已经习以为常,显露出岁月流转的感慨。诗人自比十载来的身世经历,如漂浮的浮萍一般,随波逐流。然而,今朝诗人在这里面对着薜萝,感叹时光的流转,对生命的思考。

接着,诗人描绘了山峰云雾低垂,使山色变得昏暗,风声嘶吼,树叶簌簌作响。这种描绘增加了诗词的氛围和表现力,使读者能够感受到自然界的变幻和不可预测性。

最后,诗人提到自己穿着蜡屐,却不知何时才能脱下。蜡屐是古代一种木质的鞋子,意味着诗人还要继续行走,继续面对未知的旅程。他希望能够聆听那位伐木的樵夫的歌声,暗示了对生活的期待和对自然的共鸣。

整首诗描绘了自然景色与诗人内心感受的交融。通过描写山峰、云雾、风声等自然元素,诗人表达了对自然的敬畏和对人生的思考。同时,诗人自比浮萍和穿着蜡屐,表达了对流转人生和未知前途的思考。整首诗以简洁的语言和生动的描写,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云低山色暗”全诗拼音读音对照参考

chē zhōng yáo guān wǔ fēng
车中遥观五峰

wǔ fēng tiān wài lì, lǘ jiǎo guàn jīng guò.
五峰天外立,驴脚惯经过。
shí zài shēn píng gěng, jīn zhāo miàn bì luó.
十载身萍梗,今朝面薜萝。
yún dī shān sè àn, fēng jí shù shēng duō.
云低山色暗,风急树声多。
là jī hé shí bàn, lái tīng qiáo wǔ gē.
蜡屐何时办,来听樵五歌。

“云低山色暗”平仄韵脚

拼音:yún dī shān sè àn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云低山色暗”的相关诗句

“云低山色暗”的关联诗句

网友评论


* “云低山色暗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云低山色暗”出自胡仲弓的 《车中遥观五峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。