“俱生嘉定年”的意思及全诗出处和翻译赏析

俱生嘉定年”出自宋代马廷鸾的《挽费洁堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jù shēng jiā dìng nián,诗句平仄:仄平平仄平。

“俱生嘉定年”全诗

《挽费洁堂》
共事咸淳帝,俱生嘉定年
江湖正寥阔,梁楚忽姻连。
不作武担掾,翻成葛水仙。
岂忘渠剑阁,来闭此荒阡。

分类:

《挽费洁堂》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《挽费洁堂》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
共事咸淳帝,俱生嘉定年。
江湖正寥阔,梁楚忽姻连。
不作武担掾,翻成葛水仙。
岂忘渠剑阁,来闭此荒阡。

诗意:
这首诗词表达了作者对费洁堂的挽歌。费洁堂与马廷鸾同为宋代咸淳帝的臣子,他们共同经历了嘉定年间的艰难岁月。在这个时期,社会动荡,江湖变幻莫测,而费洁堂和马廷鸾的命运却忽然交织在一起。费洁堂原本是身负武职的官员,但却因某种原因转而追求文学艺术,成为了一位著名的文人。尽管他改变了自己的身份,但他并未忘记过去的战乱岁月,也没有忘记他们曾经共同奋斗过的地方,如渠剑阁。现在,费洁堂选择了隐居,闭门不出。

赏析:
这首诗词以挽歌的形式,表达了对费洁堂的敬意和怀念之情。通过描绘费洁堂与马廷鸾共事于咸淳帝朝代的经历,诗词展现了一个动荡时期的历史背景。江湖变幻和梁楚相连的描写,突显了时代的动荡和人们命运的无常。诗中以费洁堂的转变为线索,表达了对他个人的赞美和敬佩。费洁堂从武职转向文人,成为了一位杰出的文学家,被称为"葛水仙"。这种转变展示了个人的追求和努力,同时也反映了作者对文学艺术的重视。最后,诗人提及渠剑阁,这是费洁堂和马廷鸾曾经共同奋斗的地方,用以表达他们曾经的战乱岁月和对这段历史的回忆之情。整首诗词通过细腻的描写和富有情感的表达,展示了作者对费洁堂的深深怀念和对历史时期的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俱生嘉定年”全诗拼音读音对照参考

wǎn fèi jié táng
挽费洁堂

gòng shì xián chún dì, jù shēng jiā dìng nián.
共事咸淳帝,俱生嘉定年。
jiāng hú zhèng liáo kuò, liáng chǔ hū yīn lián.
江湖正寥阔,梁楚忽姻连。
bù zuò wǔ dān yuàn, fān chéng gé shuǐ xiān.
不作武担掾,翻成葛水仙。
qǐ wàng qú jiàn gé, lái bì cǐ huāng qiān.
岂忘渠剑阁,来闭此荒阡。

“俱生嘉定年”平仄韵脚

拼音:jù shēng jiā dìng nián
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俱生嘉定年”的相关诗句

“俱生嘉定年”的关联诗句

网友评论


* “俱生嘉定年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俱生嘉定年”出自马廷鸾的 《挽费洁堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。