“野阔乡心远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野阔乡心远”全诗
江声连去雁,灯影见来潮。
野阔乡心远,风高客梦遥。
梅边有新意,明日是春朝。
分类:
《新城呈王明父明日立春》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《新城呈王明父明日立春》是宋代黎廷瑞的一首诗词,描绘了冬末春初的景象和对即将到来的春天的期待。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
新城呈王明父明日立春,
在新城中向王明父呈上,
明天就是立春的日子。
晚岁寒无力,新晴雨未消。
冬末的岁月已无力,
新晴天却未能完全驱散雨水。
江声连去雁,灯影见来潮。
江水的声音中传来连绵的雁鸣,
灯光下映出潮水的涌动。
野阔乡心远,风高客梦遥。
广阔的野外使人感到乡愁遥远,
高风使旅人的思梦更加遥远。
梅边有新意,明日是春朝。
在梅花旁边有着新的气象,
明天就是春天的早晨。
诗词以冬末春初的景象为背景,通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了对春天的期待和希望。作者以简洁的语言,通过对江水、雁鸣、潮汐、风和梅花等元素的描绘,展现了自然界的变化和生机。诗中的景物与情感相呼应,表现出作者对新春的渴望和向往。整首诗词意境清新、情感真挚,给人以希望与温暖的感受。
这首诗词在表现自然景物的同时,也折射出了作者内心的感受和情感。通过对自然景象的描绘,诗人将自己的情感融入其中,使诗词更加生动有趣。读者通过阅读这首诗词,可以感受到作者对春天的期待和向往,同时也能感受到作者对生活的热爱和对人生的思考。
“野阔乡心远”全诗拼音读音对照参考
xīn chéng chéng wáng míng fù míng rì lì chūn
新城呈王明父明日立春
wǎn suì hán wú lì, xīn qíng yǔ wèi xiāo.
晚岁寒无力,新晴雨未消。
jiāng shēng lián qù yàn, dēng yǐng jiàn lái cháo.
江声连去雁,灯影见来潮。
yě kuò xiāng xīn yuǎn, fēng gāo kè mèng yáo.
野阔乡心远,风高客梦遥。
méi biān yǒu xīn yì, míng rì shì chūn cháo.
梅边有新意,明日是春朝。
“野阔乡心远”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。