“溪外青山喜送迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪外青山喜送迎”出自宋代仇远的《言怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī wài qīng shān xǐ sòng yíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“溪外青山喜送迎”全诗

《言怀》
奉溪半日到杭城,溪外青山喜送迎
结尾临溪差易事,买山无计若为情。

分类:

《言怀》仇远 翻译、赏析和诗意

《言怀》是宋代仇远所作的一首诗词。诗人以朴实的笔触描绘了自己踏上旅途,抵达杭州城的场景。诗中表达了作者对自然景色的喜悦和对买山置业的犹豫之情。

诗词中文译文:
奉溪半日到杭城,
溪外青山喜送迎。
结尾临溪差易事,
买山无计若为情。

诗意和赏析:
这首诗词以描写自然景色为主题,以及诗人对自己的置业决策的思考。诗人从奉溪沿途的旅程中,半日的辛勤劳累,最终抵达了杭州城。他的到来受到了美丽的青山的欢迎,这些青山仿佛是在为他的到来而喜庆。

接着,诗人提到了自己面临的困境,即选择在溪边定居还是购买山地。诗人用"结尾临溪差易事"这句话来描述他面临的抉择。这句话可以理解为诗人站在溪水边,面临选择,左右为难。他将自己的困境直接表达出来,表现出内心的纠结和无法决断的心情。

最后一句"买山无计若为情"则表达了诗人在购买山地上没有明确的计划和决策,只是凭借自己的情感和感觉。这句话暗示了诗人对自然山水的钟爱,他对于山地的购买似乎并没有考虑实际的利益,而更多地是出于个人的情感和喜好。

整首诗词以简洁的语言传达了诗人对于自然景色的赞美和对于生活选择的思考。通过描绘旅途中的景色和表达内心的纠结,诗人成功地将他的情感与读者产生了共鸣,引发了对于人生抉择和对自然之美的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪外青山喜送迎”全诗拼音读音对照参考

yán huái
言怀

fèng xī bàn rì dào háng chéng, xī wài qīng shān xǐ sòng yíng.
奉溪半日到杭城,溪外青山喜送迎。
jié wěi lín xī chà yì shì, mǎi shān wú jì ruò wéi qíng.
结尾临溪差易事,买山无计若为情。

“溪外青山喜送迎”平仄韵脚

拼音:xī wài qīng shān xǐ sòng yíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪外青山喜送迎”的相关诗句

“溪外青山喜送迎”的关联诗句

网友评论


* “溪外青山喜送迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪外青山喜送迎”出自仇远的 《言怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。