“有客似怜官况冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

有客似怜官况冷”出自宋代仇远的《酒边》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu kè shì lián guān kuàng lěng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“有客似怜官况冷”全诗

《酒边》
端阳正是独醒时,閒坐难忘一酒卮。
有客似怜官况冷,山童日午送戎葵。

分类:

《酒边》仇远 翻译、赏析和诗意

《酒边》是宋代诗人仇远的作品。这首诗以端阳节为背景,描绘了诗人在清晨醒来时的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
端阳正是独醒时,
閒坐难忘一酒卮。
有客似怜官况冷,
山童日午送戎葵。

诗意:
这是一个端阳节的早晨,诗人独自醒来,
静坐之时难以忘怀一杯美酒。
或许有客人会同情官场上的冷淡,
山间的童子在正午时分送来了一束戎葵花。

赏析:
《酒边》通过描绘端阳节清晨的场景,展示了诗人内心深处的情感和思考。诗中的"独醒时"表达了诗人在清晨醒来时的孤独感,同时也暗示了他对生活的敏感和深思。"閒坐难忘一酒卮"表达了诗人对美酒的向往和回忆,酒象征着诗人追求自由和快乐的精神追求。

诗的下半部分描绘了一位客人对官场冷淡的同情。"有客似怜官况冷"表达了客人对官员们的理解和同情,暗示了官场的残酷和孤独。最后两句"山童日午送戎葵"则展现了山间的童子在正午时分送来戎葵花,戎葵花象征着希望和温暖,暗示了诗人对未来的期待和向往。

整首诗以简洁的语言描绘了特定的时刻和情景,通过对酒、官场和自然的描写,展现了诗人对自由、情感和希望的渴望。通过这些意象的构建,诗人成功地传达了他内心深处的情感和思考,使读者在品味诗意的同时也在内心产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有客似怜官况冷”全诗拼音读音对照参考

jiǔ biān
酒边

duān yáng zhèng shì dú xǐng shí, xián zuò nán wàng yī jiǔ zhī.
端阳正是独醒时,閒坐难忘一酒卮。
yǒu kè shì lián guān kuàng lěng, shān tóng rì wǔ sòng róng kuí.
有客似怜官况冷,山童日午送戎葵。

“有客似怜官况冷”平仄韵脚

拼音:yǒu kè shì lián guān kuàng lěng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有客似怜官况冷”的相关诗句

“有客似怜官况冷”的关联诗句

网友评论


* “有客似怜官况冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有客似怜官况冷”出自仇远的 《酒边》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。