“云冷石藏烹茗雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

云冷石藏烹茗雪”出自宋代仇远的《游智果寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún lěng shí cáng pēng míng xuě,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“云冷石藏烹茗雪”全诗

《游智果寺》
独迳苍苔引瘦筇,墙阴修竹碧玲珑。
青山犹见及坡老,小雨何须问社公。
云冷石藏烹茗雪,日长门掩落花风。
定知神扈题梁字,不与当时劫火同。

分类:

《游智果寺》仇远 翻译、赏析和诗意

《游智果寺》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

独迳苍苔引瘦筇,
墙阴修竹碧玲珑。
青山犹见及坡老,
小雨何须问社公。

译文:
一条独木桥上长满了青苔,引领着我走向瘦弱的竹枝。
墙阴处修剪的竹子碧绿而精致。
青山依然耸立,连着老坡,
小雨滋润大地,无需多问社公(僧人)。

诗意和赏析:
《游智果寺》通过描绘一幅山寺的景色,展示了诗人对自然和人文的领悟。诗中的智果寺被描绘成一处清幽的地方,给人以宁静和安宁的感受。

诗的开篇描述了一条独木桥,桥上长满了苍苔,这种自然的景象将读者引入了一个隐秘而神秘的地方。接着,诗人描绘了墙阴处修竹的景象,修剪整齐的竹子在墙阴下显得碧绿而精致,给人以一种宁静和精神的愉悦。

诗人以青山和老坡的形象表达了山寺的古老和恒久存在的特质。青山屹立不倒,老坡依然存在,它们见证着时间的流转和人事的变迁。这种长久和恒定的感觉与诗词所表达的宁静和安宁形成了对比,使整首诗更加深入人心。

最后两句以雨水和落花来描绘诗中的季节和氛围。小雨滋润大地,给人一种生机勃勃的感觉,而门掩着落花飘风,更增添了一种禅意和寂静的氛围。

整首诗以自然景色的描绘和对寺庙的表达,展示了仇远对于宁静、恒久和禅意的追求。他通过细腻的描写和准确的用词,将读者带入了一幅清幽的山寺画卷,使人们在喧嚣的世界中得到片刻的宁静和放松。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云冷石藏烹茗雪”全诗拼音读音对照参考

yóu zhì guǒ sì
游智果寺

dú jìng cāng tái yǐn shòu qióng, qiáng yīn xiū zhú bì líng lóng.
独迳苍苔引瘦筇,墙阴修竹碧玲珑。
qīng shān yóu jiàn jí pō lǎo, xiǎo yǔ hé xū wèn shè gōng.
青山犹见及坡老,小雨何须问社公。
yún lěng shí cáng pēng míng xuě, rì cháng mén yǎn luò huā fēng.
云冷石藏烹茗雪,日长门掩落花风。
dìng zhī shén hù tí liáng zì, bù yǔ dāng shí jié huǒ tóng.
定知神扈题梁字,不与当时劫火同。

“云冷石藏烹茗雪”平仄韵脚

拼音:yún lěng shí cáng pēng míng xuě
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云冷石藏烹茗雪”的相关诗句

“云冷石藏烹茗雪”的关联诗句

网友评论


* “云冷石藏烹茗雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云冷石藏烹茗雪”出自仇远的 《游智果寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。