“白英粘萼晕春腮”的意思及全诗出处和翻译赏析

白英粘萼晕春腮”出自宋代董嗣杲的《郁李子花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yīng zhān è yūn chūn sāi,诗句平仄:平平平仄平平平。

“白英粘萼晕春腮”全诗

《郁李子花》
劲条馥卉冒仙荄,殿取东皇艳杏开。
茜瓣吐须凝露态,白英粘萼晕春腮
自知此树无人指,谁问他蹊有种栽。
插取瓦瓶聊补空,不期粗俗误蜂来。

分类:

《郁李子花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《郁李子花》是宋代董嗣杲所作的一首诗词。这首诗以郁李子花为主题,通过描绘花朵的美丽与细腻,表达了作者对自然之美的赞叹和对命运无常的思考。

译文:
郁李子花
劲条馥卉冒仙荄,
殿取东皇艳杏开。
茜瓣吐须凝露态,
白英粘萼晕春腮。
自知此树无人指,
谁问他蹊有种栽。
插取瓦瓶聊补空,
不期粗俗误蜂来。

诗意:
这首诗以郁李子花为中心,描述了花朵的美丽和独特之处。诗中用“劲条馥卉”形容花枝弯曲有力,花朵香气浓郁。作者提到“殿取东皇艳杏开”,将花朵与皇宫中最美艳的杏花相比,强调了其媲美皇宫花朵的瑰丽。

接下来的几句描写了郁李子花的细腻之处。诗中提到“茜瓣吐须凝露态”,形容花瓣的颜色如茜红,细腻如须,仿佛凝结着露水。同时,“白英粘萼晕春腮”表达了花朵的纯洁和娇嫩,花瓣上带着白色的花粉,宛如春天的腮红。

诗的后半部分探讨了郁李子花的命运。作者自知这棵树并没有受到人们的关注,没有人询问它栽种的地点。这种孤寂的境遇使得作者思考,为什么这样美丽的花朵却鲜为人知。

最后两句描绘了一种意外的情况。作者为了填补空虚,将郁李子花插在瓦瓶中,没想到却吸引了粗俗的蜜蜂前来。这种情景反映了人们对美的欣赏常常受到俗世的干扰和误解。

赏析:
《郁李子花》通过对郁李子花的描绘,表达了作者对自然之美的赞叹和对命运无常的思考。诗人通过细腻的描写,展现了花朵的美丽和细腻之处,同时通过对花朵命运的思考,反映了人们对美的欣赏常常受到外界因素的影响。

这首诗以自然为背景,通过对花朵的描绘,表达了诗人对自然之美的敬仰。通过对花朵的赞美,诗人同时也在借花抒发自己对人生命运的思考。诗人通过描绘郁李子花的孤寂和被误解的情景,表达了对美的欣赏常常受到世俗因素的干扰,对命运无常的感叹。

整首诗用意境优美的语言,描绘出花朵的娇艳和细腻之美,同时蕴含了深刻的对人生和美的思考。通过对花朵的赞美和对命运的思考,诗人在表达美的同时,也传递了对人生的思考和对命运的疑问。

这首诗的诗意深邃而优美,通过对花朵的描绘,展现了自然之美的细腻和诗人对美的赞叹。同时,诗人也通过对花朵命运的思考,表达了对命运无常的感慨和对人生的思考。整首诗以自然之美为背景,通过对花朵的赞美和对命运的思考,营造出一种富有哲理和情感的意境。

这首诗词以其优美的语言和深刻的诗意,让人们在欣赏花朵美丽的同时,也引发对生命和命运的思考。通过自然的描绘和情感的抒发,诗人将人们带入了一个富有哲理和情感的境界中,让人领略到生命的美丽和无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白英粘萼晕春腮”全诗拼音读音对照参考

yù lǐ zǐ huā
郁李子花

jìn tiáo fù huì mào xiān gāi, diàn qǔ dōng huáng yàn xìng kāi.
劲条馥卉冒仙荄,殿取东皇艳杏开。
qiàn bàn tǔ xū níng lù tài, bái yīng zhān è yūn chūn sāi.
茜瓣吐须凝露态,白英粘萼晕春腮。
zì zhī cǐ shù wú rén zhǐ, shuí wèn tā qī yǒu zhǒng zāi.
自知此树无人指,谁问他蹊有种栽。
chā qǔ wǎ píng liáo bǔ kōng, bù qī cū sú wù fēng lái.
插取瓦瓶聊补空,不期粗俗误蜂来。

“白英粘萼晕春腮”平仄韵脚

拼音:bái yīng zhān è yūn chūn sāi
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白英粘萼晕春腮”的相关诗句

“白英粘萼晕春腮”的关联诗句

网友评论


* “白英粘萼晕春腮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白英粘萼晕春腮”出自董嗣杲的 《郁李子花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。