“披缁受业在淮南”的意思及全诗出处和翻译赏析

披缁受业在淮南”出自宋代董嗣杲的《赠罗汉院志远上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pī zī shòu yè zài huái nán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“披缁受业在淮南”全诗

《赠罗汉院志远上人》
披缁受业在淮南,不觉流年七十三。
罗汉院中馀古柏,将军坟上落枯杉。
缠绵宿病逢奇药,收拾颓年坐破龛。
自说旧栖真佛境,罗田山里毒龙潭。

分类:

《赠罗汉院志远上人》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《赠罗汉院志远上人》是宋代董嗣杲所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在淮南修行的时候,我身披缁衣,不知不觉已经度过了七十三个春秋。罗汉院中有古老的柏树,将军坟上有凋零的松树。我终于找到了治愈长期病痛的奇药,整理年华的残破,坐在破旧的佛龛旁。我自言自语地述说着曾经真正的佛境,还有罗田山中的毒龙潭。

诗意:
《赠罗汉院志远上人》表达了作者董嗣杲在淮南修行的经历和感悟。诗中描绘了罗汉院中古老的柏树和将军坟上凋零的松树,寄托了岁月无情的变迁和人事的消逝。然而,诗人在深陷病痛之中,却幸运地找到了治愈之道,重新整理自己颓废的年华。他坐在破旧的佛龛旁,自言自语地述说着曾经的修行境界和罗田山中的毒龙潭,表达了对修行和自我超越的追求。

赏析:
这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而富有意境的描写,展现了作者对修行和生命的思考。诗中的罗汉院和将军坟象征着时间的流转和人世的沧桑,古老的柏树和凋零的松树体现了岁月的无情和人事的变迁。在疾病的折磨下,作者终于找到了治愈之药,展示了对生命的希望和对病痛的战胜。坐在破旧的佛龛旁,他自言自语地述说着修行的境界,表达了对真正佛境的向往和追求。罗田山中的毒龙潭则象征着修行的艰难和险阻,进一步强调了作者对超越自我的渴望。

整首诗词虽然简短,但通过对景物的描绘和内心的倾诉,传递了作者对修行、生命意义和超越的思考。同时,通过对病痛和希望的对比,表达了对困境中的坚持和对治愈的渴望。这首诗词以简洁凝练的语言和深邃的意境,展现了董嗣杲独特的感悟和修行之路,具有一定的艺术价值和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“披缁受业在淮南”全诗拼音读音对照参考

zèng luó hàn yuàn zhì yuǎn shàng rén
赠罗汉院志远上人

pī zī shòu yè zài huái nán, bù jué liú nián qī shí sān.
披缁受业在淮南,不觉流年七十三。
luó hàn yuàn zhōng yú gǔ bǎi, jiāng jūn fén shàng luò kū shān.
罗汉院中馀古柏,将军坟上落枯杉。
chán mián sù bìng féng qí yào, shōu shí tuí nián zuò pò kān.
缠绵宿病逢奇药,收拾颓年坐破龛。
zì shuō jiù qī zhēn fú jìng, luó tián shān lǐ dú lóng tán.
自说旧栖真佛境,罗田山里毒龙潭。

“披缁受业在淮南”平仄韵脚

拼音:pī zī shòu yè zài huái nán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“披缁受业在淮南”的相关诗句

“披缁受业在淮南”的关联诗句

网友评论


* “披缁受业在淮南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“披缁受业在淮南”出自董嗣杲的 《赠罗汉院志远上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。