“泉光四散骇猿猱”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉光四散骇猿猱”出自宋代董嗣杲的《真珠泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán guāng sì sàn hài yuán náo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“泉光四散骇猿猱”全诗

《真珠泉》
泉光四散骇猿猱,迸起平池点滴高。
谁欲斗量徒积梦,人将瓶汲肯辞劳。
声随夜雨穿疏箔,名逐春风入小槽。
别有雷峰峰下圃,一泓埋没在蓬蒿。

分类:

《真珠泉》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《真珠泉》是宋代著名诗人董嗣杲的作品。这首诗以描绘一泓清泉为主题,通过细腻的描写和隐喻,表达了作者对清新、自然之美的赞美和追求。

诗词的中文译文:
真珠泉
泉水如珠,四溅惊动猿猱,
水点从平静的池水中弹起。
谁要是想与泉水争量,只是白白积攒梦幻,
人们只要用瓶子舀取,便能轻松得到。
水声伴随着夜雨穿过稀疏的竹帘,
名声随着春风进入小泉之中。
在雷峰山下的园子里有一个特别的泉眼,
一泓清泉沉没在茂密的蒿草之中。

这首诗词通过描绘泉水的景象,展现了自然之美。泉水如珠,四溅的水点惊动了周围的猿猱,形象生动地描绘了泉水的活力和生命力。作者提到谁要是想与泉水争量,只是白白积攒梦幻,表达了追求虚无的人只会白费力气。相比之下,人们只要用瓶子舀取,就能轻松得到泉水,强调了从真实自然中获得美的重要性。

接下来的几句中,作者通过描写泉水的声音和名声,表达了泉水的美丽和流传。水声随着夜雨穿过稀疏的竹帘,名声随着春风进入小泉之中,将泉水的美妙表达得更加丰富多样。

最后两句中,作者提到了泉水所在的环境。雷峰山下的园子里有一个特别的泉眼,一泓清泉沉没在茂密的蒿草之中。这里的雷峰山和蓬蒿给人以山水交融的美感,将泉水的美景与大自然融为一体。

整首诗以泉水为中心,以细腻的描写和意象构建了一幅清新自然的画面,展现了作者对美的追求和对自然之美的赞美。同时,通过隐喻的手法,诗人也表达了人们追求真实美好的态度和对虚幻追求的批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉光四散骇猿猱”全诗拼音读音对照参考

zhēn zhū quán
真珠泉

quán guāng sì sàn hài yuán náo, bèng qǐ píng chí diǎn dī gāo.
泉光四散骇猿猱,迸起平池点滴高。
shuí yù dòu liàng tú jī mèng, rén jiāng píng jí kěn cí láo.
谁欲斗量徒积梦,人将瓶汲肯辞劳。
shēng suí yè yǔ chuān shū bó, míng zhú chūn fēng rù xiǎo cáo.
声随夜雨穿疏箔,名逐春风入小槽。
bié yǒu léi fēng fēng xià pǔ, yī hóng mái mò zài péng hāo.
别有雷峰峰下圃,一泓埋没在蓬蒿。

“泉光四散骇猿猱”平仄韵脚

拼音:quán guāng sì sàn hài yuán náo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉光四散骇猿猱”的相关诗句

“泉光四散骇猿猱”的关联诗句

网友评论


* “泉光四散骇猿猱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉光四散骇猿猱”出自董嗣杲的 《真珠泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。