“古驿凉扉傍月开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古驿凉扉傍月开”出自宋代董嗣杲的《宿九江驿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ yì liáng fēi bàng yuè kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“古驿凉扉傍月开”全诗
《宿九江驿》
孤灯花烬糁窰台,古驿凉扉傍月开。
数事支持愁外去,十年憔翠梦中来。
数事支持愁外去,十年憔翠梦中来。
分类:
《宿九江驿》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《宿九江驿》是宋代著名文学家董嗣杲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
孤灯花烬糁窰台,
古驿凉扉傍月开。
数事支持愁外去,
十年憔翠梦中来。
诗意:
这首诗以宿九江驿为背景,描绘了作者的心境和所感。孤灯照亮了窰台,花瓣已经燃尽,古老的驿站门扉在月光下洞开。作者思虑重重,通过几件事情的发生,排遣了内心的忧愁。然而,他已经憔悴了十年,翠色的梦境却一直萦绕在他的心中。
赏析:
这首诗词以简洁而深沉的语言表达了作者内心的复杂情感。描写孤灯花烬和古驿凉扉傍月开的景象,给人一种寂寥和冷清的感觉,暗示了作者孤独的心境。诗中提到的数事支持愁外去,表明作者通过思考和体验一些事情来排遣内心的忧愁,试图摆脱困境。然而,十年来的憔悴显示出作者长期以来的痛苦和压抑,而翠色的梦境则象征着他内心深处的希望和憧憬。
整首诗词通过简洁而富有意境的描写,展示了作者内心的复杂情感和对生活的思考。它传达了一种忧伤和寂寥的氛围,同时又透露出一丝希望和追求。这种独特的表达方式和深刻的内涵使得《宿九江驿》成为宋代文学中的一颗璀璨明珠。
“古驿凉扉傍月开”全诗拼音读音对照参考
sù jiǔ jiāng yì
宿九江驿
gū dēng huā jìn sǎn yáo tái, gǔ yì liáng fēi bàng yuè kāi.
孤灯花烬糁窰台,古驿凉扉傍月开。
shù shì zhī chí chóu wài qù, shí nián qiáo cuì mèng zhōng lái.
数事支持愁外去,十年憔翠梦中来。
“古驿凉扉傍月开”平仄韵脚
拼音:gǔ yì liáng fēi bàng yuè kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“古驿凉扉傍月开”的相关诗句
“古驿凉扉傍月开”的关联诗句
网友评论
* “古驿凉扉傍月开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古驿凉扉傍月开”出自董嗣杲的 《宿九江驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。