“脔鱼炊糁作荷包”的意思及全诗出处和翻译赏析

脔鱼炊糁作荷包”出自宋代华岳的《田家 其八》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luán yú chuī sǎn zuò hé bāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“脔鱼炊糁作荷包”全诗

《田家 其八》
脔鱼炊糁作荷包,宿饭无汤暖酒浇。
放碗出门行一匝,小溪新涨已平桥。

分类:

《田家 其八》华岳 翻译、赏析和诗意

诗词:《田家 其八》

中文译文:
脔鱼炊糁作荷包,
宿饭无汤暖酒浇。
放碗出门行一匝,
小溪新涨已平桥。

诗意:
这首诗词描绘了一个田家的景象。诗中描述了一位田家人的日常生活,通过简洁而朴实的语言,表达了淳朴自然的乡村生活和对平凡事物的赞美。

赏析:
这首诗词以朴实的语言和自然的景物描绘,展现了宋代乡村生活的平凡与美好。首两句描述了田家人用脔鱼炊糁作成饭团,虽然没有汤,却用热酒来浇。这种简单的食物和温暖的酒代表了田家人对丰收和美好生活的向往和感恩之情。

接下来的两句描述了田家人吃完饭后放下碗,走出门外绕着田地走了一圈。这充满生活节奏的场景展示了田家人的勤劳与自然的亲近,同时也体现了他们对大自然的热爱和与之和谐相处的态度。

最后两句描绘了小溪水涨到了平桥的水平。这里的小溪代表了自然界的变化和季节的流转,平桥则是田家人生活中的重要场景之一。这句也可以理解为田家人乐观的心态,面对生活中的变化和困难,他们能够保持平衡和适应,并从中获得安慰和喜悦。

总的来说,这首诗词通过对田家生活中平凡事物的描绘,表达了对自然的热爱、对生活的感恩以及对平凡生活的赞美。它展示了宋代田园生活的朴实和宁静,让人感受到一种恬淡和自然之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脔鱼炊糁作荷包”全诗拼音读音对照参考

tián jiā qí bā
田家 其八

luán yú chuī sǎn zuò hé bāo, sù fàn wú tāng nuǎn jiǔ jiāo.
脔鱼炊糁作荷包,宿饭无汤暖酒浇。
fàng wǎn chū mén xíng yī zā, xiǎo xī xīn zhǎng yǐ píng qiáo.
放碗出门行一匝,小溪新涨已平桥。

“脔鱼炊糁作荷包”平仄韵脚

拼音:luán yú chuī sǎn zuò hé bāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脔鱼炊糁作荷包”的相关诗句

“脔鱼炊糁作荷包”的关联诗句

网友评论


* “脔鱼炊糁作荷包”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脔鱼炊糁作荷包”出自华岳的 《田家 其八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。