“腰大巨今徙十围”的意思及全诗出处和翻译赏析

腰大巨今徙十围”出自宋代华岳的《呈诸同舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yāo dà jù jīn xǐ shí wéi,诗句平仄:平仄仄平仄平平。

“腰大巨今徙十围”全诗

《呈诸同舍》
洛阳年少不知几,十载南州赋式微。
三举不登黄甲去,两庠空笑白丁归。
头长贾昔过三尺,腰大巨今徙十围
祗恐金銮不前席,谁云无策富王畿。

分类:

《呈诸同舍》华岳 翻译、赏析和诗意

《呈诸同舍》是宋代诗人华岳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

洛阳年少不知几,
洛阳是古代中国的重要城市,华岳在年轻时在洛阳度过,但他却无法确定自己在这座城市度过了多少年轻时光。

十载南州赋式微。
他离开洛阳后,在南方的州县度过了十年,但他的才华却没有得到充分展现,他的作品没有得到应有的推崇。

三举不登黄甲去,
华岳曾经参加过三次举人考试,但都未能获得黄甲(进士)的资格。黄甲是科举考试中的最高级别,获得黄甲等于是跻身于士人之列,享受到更高的地位和待遇。

两庠空笑白丁归。
华岳也曾经就读于两所庠(古代的学校)之中,但最终却以白丁的身份归来。白丁指的是没有考中科举的士人,他们失去了进入仕途的机会,只能以普通百姓的身份生活。

头长贾昔过三尺,
华岳的头发如今已经长到了三尺,这是他在家乡的知名度增加的象征。贾昔是洛阳古代有名的文人,华岳的知名度逐渐超过了他。

腰大巨今徙十围。
华岳的腰围如今已经增加到了十围,这是因为他年纪渐长,体态渐渐变胖的标志。这里也可以理解为他在南方的岁月中过得安逸,生活富裕。

祗恐金銮不前席,
华岳担心自己无法得到皇帝的赏识和重用。金銮指的是皇帝的宝座,华岳担心自己无法进入皇帝的视野,无法得到重要的官职和机会。

谁云无策富王畿。
华岳认为自己有才华和智慧,他不明白为什么没有得到机会。他希望自己能够用自己的才能使国家富强,而不仅仅是得到富贵的地位。

这首诗词通过自述的方式,表达了华岳在洛阳和南方度过的青春岁月,以及他在科举考试中的失意和回归平凡生活的无奈。他希望自己能够得到皇帝的重用,为国家贡献智慧和才能,但却感到机会不易得到。整首诗词充满了对自身经历和命运的无奈和思考,同时也抒发了对富贵和成功的向往和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“腰大巨今徙十围”全诗拼音读音对照参考

chéng zhū tóng shě
呈诸同舍

luò yáng nián shào bù zhī jǐ, shí zài nán zhōu fù shì wēi.
洛阳年少不知几,十载南州赋式微。
sān jǔ bù dēng huáng jiǎ qù, liǎng xiáng kōng xiào bái dīng guī.
三举不登黄甲去,两庠空笑白丁归。
tóu zhǎng jiǎ xī guò sān chǐ, yāo dà jù jīn xǐ shí wéi.
头长贾昔过三尺,腰大巨今徙十围。
zhī kǒng jīn luán bù qián xí, shuí yún wú cè fù wáng jī.
祗恐金銮不前席,谁云无策富王畿。

“腰大巨今徙十围”平仄韵脚

拼音:yāo dà jù jīn xǐ shí wéi
平仄:平仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“腰大巨今徙十围”的相关诗句

“腰大巨今徙十围”的关联诗句

网友评论


* “腰大巨今徙十围”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腰大巨今徙十围”出自华岳的 《呈诸同舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。