“更烦刘向为和戎”的意思及全诗出处和翻译赏析

更烦刘向为和戎”出自宋代华岳的《戏呈赵可父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng fán liú xiàng wèi hé róng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“更烦刘向为和戎”全诗

《戏呈赵可父》
少年场屋擅词锋,审谳无私只奉公。
夜月兰宫无宿曜,秋霜莲幕有春风。
明堂难毁周公制,乡校犹存子产功。
文德自来能服远,更烦刘向为和戎

分类:

《戏呈赵可父》华岳 翻译、赏析和诗意

《戏呈赵可父》是宋代华岳创作的一首诗词。该诗以少年场屋擅词锋、审谳无私只奉公为主题,表达了作者对于辩论才能的赞赏和对公正审判的追求。

诗词的中文译文如下:

少年在场屋上展现才华,言辞锋利,审判无私只追求公正。夜晚的月亮照耀着兰宫,没有比它更耀眼的星辰。秋天的霜降临,莲花的帷幕中吹来了春天的风。明堂难以毁灭,因为它是周公制定的法度;乡校依然存在,因为子产曾辅佐吴王。崇尚文德的风气自古传承,让远方的人都心悦诚服。但现在却为了刘向的戎装而感到烦恼。

这首诗词的诗意主要表达了对年轻人才华横溢、公正审判的赞赏。诗中描绘了夜晚的兰宫和秋天的莲花,通过对自然景物的描绘,凸显了作者对美好事物和和谐氛围的向往。明堂和乡校的提及,体现了尊崇法度和传承优秀传统的重要性。诗词最后提到刘向的戎装,暗示了作者对战乱和冲突的厌恶,以及对和平与文明的追求。

整首诗词以华岳独特的笔触展示了对才华、公正和文明的赞赏,通过对自然景物的描绘和对历史人物的提及,呈现了一种积极向上的情感和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更烦刘向为和戎”全诗拼音读音对照参考

xì chéng zhào kě fù
戏呈赵可父

shào nián chǎng wū shàn cí fēng, shěn yàn wú sī zhǐ fèng gōng.
少年场屋擅词锋,审谳无私只奉公。
yè yuè lán gōng wú sù yào, qiū shuāng lián mù yǒu chūn fēng.
夜月兰宫无宿曜,秋霜莲幕有春风。
míng táng nán huǐ zhōu gōng zhì, xiāng xiào yóu cún zǐ chǎn gōng.
明堂难毁周公制,乡校犹存子产功。
wén dé zì lái néng fú yuǎn, gèng fán liú xiàng wèi hé róng.
文德自来能服远,更烦刘向为和戎。

“更烦刘向为和戎”平仄韵脚

拼音:gèng fán liú xiàng wèi hé róng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更烦刘向为和戎”的相关诗句

“更烦刘向为和戎”的关联诗句

网友评论


* “更烦刘向为和戎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更烦刘向为和戎”出自华岳的 《戏呈赵可父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。