“今日单于恭子婿”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日单于恭子婿”出自宋代华岳的《阅明妃传》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì chán yú gōng zǐ xù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“今日单于恭子婿”全诗

《阅明妃传》
汉家金帛作山堆,无奈酋奴眼不开。
今日单于恭子婿,方知娄敬是良媒。

分类:

《阅明妃传》华岳 翻译、赏析和诗意

诗词:《阅明妃传》
朝代:宋代
作者:华岳

译文:
汉家金银堆成山,
可惜酋奴眼不开。
今日单于恭顺女婿,
方知娄敬是良媒。

诗意:
这首诗描绘了一个故事,故事中有一个富有的汉家人,他积累了大量的财富,就像堆成山的金银。然而,他的财富却无法打动酋奴的心,因为酋奴眼中只有权力和地位,而不是金钱。直到今天,当酋奴的女儿嫁给了汉家的子弟,他才意识到娄敬这位中间人的重要性。

赏析:
这首诗在表面上看似简单明了,但蕴含了深刻的人生哲理。诗人以简洁的语言描绘了不同阶层之间的差距和无法逾越的障碍。汉家积累的财富象征着物质的丰富,然而,对于酋奴来说,金钱并不是衡量一切的标准,他更看重的是自己的地位和尊严。这种对物质与精神价值观的对立,使得两个人之间的联系变得困难重重。

然而,诗中的转折点出现在最后两句。当酋奴的女儿嫁给了汉家子弟时,他才领悟到中间人娄敬的重要作用。这暗示了一个人在追求自身利益的过程中,可能会忽视那些默默扮演着促成交流、解决分歧的角色。娄敬在这里象征着一个善于沟通、化解矛盾的人。通过这个角色的引入,诗人给我们呈现了一个和谐解决困境的可能性。

《阅明妃传》通过简洁而富有意味的诗句,揭示了社会中不同阶层之间的隔阂和相互依存的关系。同时,它也提醒我们要重视那些在人际交往中起到桥梁作用的人,并寻求和谐解决问题的途径。这使得这首诗在表达诗人对人性和社会关系的思考时,具有深远的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日单于恭子婿”全诗拼音读音对照参考

yuè míng fēi chuán
阅明妃传

hàn jiā jīn bó zuò shān duī, wú nài qiú nú yǎn bù kāi.
汉家金帛作山堆,无奈酋奴眼不开。
jīn rì chán yú gōng zǐ xù, fāng zhī lóu jìng shì liáng méi.
今日单于恭子婿,方知娄敬是良媒。

“今日单于恭子婿”平仄韵脚

拼音:jīn rì chán yú gōng zǐ xù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日单于恭子婿”的相关诗句

“今日单于恭子婿”的关联诗句

网友评论


* “今日单于恭子婿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日单于恭子婿”出自华岳的 《阅明妃传》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。