“独肯叩关相劳问”的意思及全诗出处和翻译赏析

独肯叩关相劳问”出自宋代王炎的《和何元清韵九绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú kěn kòu guān xiāng láo wèn,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“独肯叩关相劳问”全诗

《和何元清韵九绝》
春深绕屋绿阴稠,却扫无人识冗侯。
独肯叩关相劳问,不妨挟册共藏修。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和何元清韵九绝》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《和何元清韵九绝》

春深绕屋绿阴稠,
却扫无人识冗侯。
独肯叩关相劳问,
不妨挟册共藏修。

中文译文:
春天深处,绿意蔓延围绕住房屋,
却无人打扫,无人知晓冗长的寂寞。
独自主动敲关问候,
并不妨碍我携带书册共同隐藏修行。

诗意:
这首诗描述了一个人在春天深处的房屋周围,绿意浓郁而丰盈。然而,这个人却感到寂寞和被忽视。他主动打扫房屋,以期引起他人的关注和赞赏,但徒劳无功。尽管如此,他并不气馁,仍然乐意与他人分享自己的读书修行的心得。

赏析:
这首诗以春天的绿意为背景,展示了一个孤独而勤奋的人的形象。作者通过描绘春深绿阴、却扫无人的场景,表达了主人公在寂寞中的努力。他不仅自己勤奋修行,还希望与他人分享自己的心得,但很遗憾地,他的努力并未得到他人的认同。尽管如此,他并没有放弃,仍然坚持着自己的修行之路。

这首诗给人一种深深的寂寞感,同时也表达了作者对于奋力追求的坚持和乐观的态度。它提醒人们,在孤独和困境中,不要放弃自己的努力和追求,因为这些努力本身就是一种宝贵的修行,无论是否得到他人的认同,都值得坚持下去。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独肯叩关相劳问”全诗拼音读音对照参考

hé hé yuán qīng yùn jiǔ jué
和何元清韵九绝

chūn shēn rào wū lǜ yīn chóu, què sǎo wú rén shí rǒng hóu.
春深绕屋绿阴稠,却扫无人识冗侯。
dú kěn kòu guān xiāng láo wèn, bù fáng xié cè gòng cáng xiū.
独肯叩关相劳问,不妨挟册共藏修。

“独肯叩关相劳问”平仄韵脚

拼音:dú kěn kòu guān xiāng láo wèn
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独肯叩关相劳问”的相关诗句

“独肯叩关相劳问”的关联诗句

网友评论


* “独肯叩关相劳问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独肯叩关相劳问”出自王炎的 《和何元清韵九绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。