“解吟篱落忽横枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

解吟篱落忽横枝”出自宋代王炎的《郊外见梅再用前韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiě yín lí luò hū héng zhī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“解吟篱落忽横枝”全诗

《郊外见梅再用前韵三首》
皎如玉雪不容缁,乞我寒香苦索诗。
输与西湖閒处士,解吟篱落忽横枝

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《郊外见梅再用前韵三首》王炎 翻译、赏析和诗意

《郊外见梅再用前韵三首》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

皎如玉雪不容缁,
这里形容梅花洁白如玉雪,不容让一点尘垢沾染。
乞我寒香苦索诗。
梅花乞求我寒冷的芬芳,苦苦索求我为其写下诗句。

输与西湖閒处士,
我将这首诗献给西湖的闲散之士,
解吟篱落忽横枝。
解读着这首诗,我在篱落间行走时忽然发现梅花横枝上。

这首诗词通过描绘梅花的美丽和纯洁,表达了诗人对梅花的赞美和对寒冷环境下梅花的坚韧生命力的钦佩。诗人在诗中借梅花之美寄托了自己的情感和思想。

诗中的"皎如玉雪不容缁"一句,通过对梅花洁白无瑕的描绘,传递了一种清纯高洁的意象,表达了诗人对梅花纯洁美丽的赞叹之情。

"乞我寒香苦索诗"一句则展现了梅花在严寒环境下绽放的坚韧与执着,也表现了诗人对梅花顽强生命力的敬佩和赞颂之情。

"输与西湖閒处士"一句向西湖的闲散之士献上这首诗,可见诗人希望将自己的情感与思想分享给志趣相投的人,与其共同欣赏梅花之美,寄托了一种心灵的交流和思想的共通。

"解吟篱落忽横枝"一句通过描绘诗人在篱落间行走时突然发现梅花横枝的情景,展现了诗人对梅花的关注和感悟,也表达了诗人对梅花自然生长和随遇而安的态度。

这首诗词以简洁明快的语言,展现了梅花的美丽和坚韧,同时也折射出诗人对自然、对人生的深刻感悟。通过赏析这首诗词,读者可以感受到梅花的高洁和坚韧,以及诗人对自然美的赞美和对生命意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“解吟篱落忽横枝”全诗拼音读音对照参考

jiāo wài jiàn méi zài yòng qián yùn sān shǒu
郊外见梅再用前韵三首

jiǎo rú yù xuě bù róng zī, qǐ wǒ hán xiāng kǔ suǒ shī.
皎如玉雪不容缁,乞我寒香苦索诗。
shū yǔ xī hú xián chǔ shì, jiě yín lí luò hū héng zhī.
输与西湖閒处士,解吟篱落忽横枝。

“解吟篱落忽横枝”平仄韵脚

拼音:jiě yín lí luò hū héng zhī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“解吟篱落忽横枝”的相关诗句

“解吟篱落忽横枝”的关联诗句

网友评论


* “解吟篱落忽横枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解吟篱落忽横枝”出自王炎的 《郊外见梅再用前韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。