“从得倾城与倾国”的意思及全诗出处和翻译赏析

从得倾城与倾国”出自宋代王炎的《秋日山所见野花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng dé qīng chéng yǔ qīng guó,诗句平仄:平平平平仄平平。

“从得倾城与倾国”全诗

《秋日山所见野花》
风流浑似内家妆,也想春风不分香。
从得倾城与倾国,牡丹人道是花王。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《秋日山所见野花》王炎 翻译、赏析和诗意

《秋日山所见野花》是宋代诗人王炎的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
风流浑似内家妆,
也想春风不分香。
从得倾城与倾国,
牡丹人道是花王。

诗意:
这首诗描绘了作者在秋日山中所见的野花。作者以花卉比喻美人,表达了对美貌的赞美和敬仰。他认为花朵的美丽超越了一切,就像牡丹在花中的地位一样,被称为花中之王。作者的诗意主要表达了对美的追求和对花朵的赞美。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者在秋日山中所见的野花,通过花朵与美人的比喻,表达了对美的追求和赞美之情。诗中的"风流浑似内家妆"一句,将花朵的美丽与女子的妆容相比,形容花朵的姿态婀娜多姿。"也想春风不分香"一句,意味着花朵的芬芳和美丽超越了春风的香气,进一步凸显了花朵的独特性和美丽。"从得倾城与倾国"一句,表达了作者对倾城倾国之美的追求和向往。最后一句"牡丹人道是花王",将牡丹比喻为花中之王,强调了牡丹的卓越地位和美丽。整首诗以简练的文字展现了作者对美的热爱和对花朵的崇拜,通过对花朵的描绘,表达了对美的追求和对美的赞美之情,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从得倾城与倾国”全诗拼音读音对照参考

qiū rì shān suǒ jiàn yě huā
秋日山所见野花

fēng liú hún sì nèi jiā zhuāng, yě xiǎng chūn fēng bù fēn xiāng.
风流浑似内家妆,也想春风不分香。
cóng dé qīng chéng yǔ qīng guó, mǔ dān rén dào shì huā wáng.
从得倾城与倾国,牡丹人道是花王。

“从得倾城与倾国”平仄韵脚

拼音:cóng dé qīng chéng yǔ qīng guó
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从得倾城与倾国”的相关诗句

“从得倾城与倾国”的关联诗句

网友评论


* “从得倾城与倾国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从得倾城与倾国”出自王炎的 《秋日山所见野花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。